专题07 《聊斋志异》-中学生国学课外读物选粹初中版(四)

上传人:hua****011 文档编号:134618 上传时间:2020-04-19 格式:DOC 页数:43 大小:1.28MB
下载 相关 举报
专题07 《聊斋志异》-中学生国学课外读物选粹初中版(四)_第1页
第1页 / 共43页
专题07 《聊斋志异》-中学生国学课外读物选粹初中版(四)_第2页
第2页 / 共43页
专题07 《聊斋志异》-中学生国学课外读物选粹初中版(四)_第3页
第3页 / 共43页
专题07 《聊斋志异》-中学生国学课外读物选粹初中版(四)_第4页
第4页 / 共43页
专题07 《聊斋志异》-中学生国学课外读物选粹初中版(四)_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述

1、 专题专题 7 聊斋志异聊斋志异 蒲松龄(16401715) ,清文学家。字留仙,一字剑臣,号柳泉,世称聊斋先生,淄川(今山东淄博) 人。早年即有文名,但始终未中举,直至七十一岁才援例为贡生。长期为塾师、幕友,郁郁不得志,所著 文言短篇小说集聊斋志异在中国文学史上有重要地位。亦工诗文,著作有聊斋文集 聊斋诗集 。 聊斋志异 (简称聊斋 ,俗名鬼狐传 )是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。 全书共有短篇小说 491 篇(张友鹤聊斋志异会校会注会评本 ) (朱其铠全本新注聊斋志异为 494 篇) 。 它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻

2、的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些 作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。 聊斋志异全书将近五百篇,内容丰富,主要分为以下几种类型: 作品主题 聊斋志异一书揭露了当时社会的黑暗。政治腐败、官贪吏虐、豪强横行、生灵涂炭,都在聊斋 志异中有所反映,揭示了人民痛苦生活的原因主要来自贪官污吏。 聊斋志异在暴露统治阶级贪暴不仁的同时,还写出了被压迫人民的反抗斗争,对他们表示深切的 同情。其中有“大冤未伸,寸心不死”的席方平(席方平);有最终变成猛虎,咬死仇人的向杲(向 杲);有直人阴间、杀死两吏卒的王鼎(伍秋月)。这些具有反抗精神的

3、人物形象在激发被压迫者 的斗争意识方面,有一定的积极作用。 聊斋志异的另一重要内容是揭露了科举考试的种种弊端。蒲松龄才华过人却名落孙山,他对科场 的黑暗、考官的昏聩、士子的心理等都非常熟悉,所以写起来能切中要害,力透纸背。通过一些梦幻的境 界,作者嘲笑了那些醉心功名利禄的士子。 艺术特色 一是采用传奇的方法来志怪。传统的志怪小说,大抵叙述鬼神怪异之事,篇幅短小又仅“粗陈梗概”, 语言简约而显露不出文采。而唐代的传奇小说则“叙述宛转,文辞华艳”,小说的主体是人间人事人情人 态。蒲松龄借用传奇的特长,来写花妖狐魅,使小说内容精彩且充实,情节离奇而生动,展现出极其迷幻 曲折的色彩。 二是情节委曲,叙

4、次井然。聊斋志异增强了小说的艺术素质,丰富了小说的形态、类型。小说的 要素之一是故事情节。文言小说演进的轨迹之一便是由粗陈梗概到记叙委婉。聊斋志异中精心结撰的 故事多是记叙详尽而委曲,有的篇章还特别以情节曲折有起伏跌宕之致取胜。如王桂庵写王桂庵江上 初逢芸娘,后沿江寻访苦于不得,再后偶人一江村,却意外地再见芸娘,却又由于一句戏言,致使芸娘投 江;经年自河南返家,途中又蓦地见到芸娘未死,好事多磨,几乎步步有“山穷水复,柳暗花明”之趣。 西湖主写陈弼教在洞庭湖落水,浮水登崖,闯人湖君禁苑、殿阁,本来便有“犯驾当死”之忧,又私 窥公主,红巾题诗,到了行将被捉、必死无疑的地步,却陡地化险为夷,变凶为吉

5、,做了湖君的乘龙快婿, 极尽情节腾挪跌宕之能事,可以说情节的趣味性胜过了内容的意义。然而,这也只是作者创作的一种艺术 追求,聊斋志异里也有不重故事情节、乃至无故事性的小说。婴宁有故事情节,但作者倾力展示 的却是婴宁的性格,其他的人物,如为她的美貌倾倒而痴情追求的王子服,以及她居住的幽僻的山村、长 满花木的院落,都是为烘托她那种近于童稚的绝顶天真而设置的;人世以后受礼俗的束缚,“竞不复笑”, 也是意味着原本天真的消失。这篇似可称做性格小说。学科网 绿衣女写一位绿衣长裙的少女进入一位书生的书斋,发生的只有平淡而不俗的欢娱情状,没有故 事性,结尾处一个小波折,是要显示少女原是一个蜜蜂精,似乎可称做散

6、文式小说。许多篇幅不太长的篇 章,只是截取生活的一个片段,写出一种情态、心理。如王子安写的是一位秀才应乡试后放榜前醉卧 中瞬间的一种幻觉:听到有人相继来报,他已连试皆中,不禁得意忘形,初而喜呼赏钱,再而要“出耀乡 里”,受到妻子儿子的嘲笑。金和尚没有事件,无情节可言,而是零星写出一位僧侣地主的房舍构造、 室内陈设、役使仆从、出行等方面的情况,以及死后殡葬盛况,更像是一篇人物特写。聊斋志异里作 品类型的多样化,既表明作者仍然因袭了旧的内涵无明确界定的小说观念,所以其中也有简单记事的短篇, 但也表明作者又有探索性的创造,增添了不专注故事情节的小说类型。 聊斋志异中许多优秀的作品,较之以前的文言小说

7、,更加重了对人物环境、行动状况、心理表现 等方面的描写。作者对各类人物形象,都描写出其存在的环境,暗示其原本的属性,烘托其被赋予的性格。 如莲花公主写主人公的府第:“叠阁重楼,万椽相接,曲折而行,觉千门万户,迥非人世。”依蜂房 的特征状人间府第,莲花公主之为蜂王族属便隐现其中。连琐开头便写杨于畏“斋临旷野,墙外多古 墓,夜闻白杨萧萧,声如涛涌”,为鬼女连琐的出场设置了阴森的环境。婴宁中婴宁所在幽僻山村、 鸟语花香的院落、明亮洁泽的居室,一一描绘如画,又与她的美丽容貌、天真性情和谐一致,带有象征意 义。写人物活动时具体生动,映带出人物的情态、心理,也是以往的文言小说所少有的艺术境界。如促 织写成

8、名在县令严限追比的情况下捕捉促织、怀着惴惴不安的心情与人斗促织两个情节,细致入微,令 读者如亲见,为之动容。花姑子写花姑子情注少年,煨酒沸腾,自掩其情,惟肖惟妙,情趣盎然。聂 小倩写鬼女聂小倩初入宁采臣家对婆母之戒心能理解承受,尽心侍奉,对宁采臣有依恋之心,却不强求, 终于使婆母释疑,变防范为喜爱,富有浓郁的生活内蕴,展示出女子的一种谦卑自安的性情。在一些篇章 中还突出地描绘出一种场面,发挥不同的艺术功用:晚霞中水宫的各部舞队的演习,是为男女主人公 提供感情交流的机遇;劳山道士中劳山道士宴客的幻化景象,是对心地卑微的王生“慕道”之心的考 验和诱惑,也成为情节转折的契机;狐谐重点叙写的是狐女与几

9、位轻薄书生相讥诮的对答场面,不露 其形貌,只由其言语、嬉笑之声,便刻画出一种爽快、机敏而诙谐的性格。聊斋志异使小说超出了以 故事为本的窠臼,变得更加肥腴、丰美,富有生活情趣和文学的魅力。学科!网 作者反对“硬铺直陈”,加之写的是花妖鬼狐之事,便于驰骋想象,所以许多作品情节怪异谲诡,变 幻莫测,极尽腾挪跌宕之能事。同时,它们也有自身的逻辑性,合乎人情物理。 三是描写丰美,形象生动。较之以前的文言小说,作品加重了对人物环境、行动状况、心理表现等方 面的描写。如连琐开头便写杨于畏“斋临旷野,墙外多古墓,夜闻白杨萧萧,声如涛涌。”为鬼女连 琐的出场设置了阴森的环境。红玉写红玉初见冯相如:“一夜,相如坐

10、月下,忽见东邻女自墙上来窥。 视之,美。近之,微笑。招以手,不来亦不去。固请之,乃梯而过,遂共寝处。”生动地表现了两情相悦 的情景。 四是语言精练,词汇丰富,句式富于变化。如婴宁中,写婴宁爱笑,就用了“笑容可掬”、“嗤 嗤笑不已”、“笑不可遏”、“复笑不可仰视”、“大笑”、“笑声始纵”、“狂笑欲堕”、“且下且笑”、 “微笑而止”、“室中吃吃皆婴宁笑声”、“浓笑不顾”、“孜孜憨笑”、“笑处嫣然”、“笑极不能俯 仰”、“放声大笑,满室妇女为之粲然”,总共不下二十余处,但无一处相同,各有特色,且符合不同的 情境。 后世影响 文学影响 聊斋志异将中国古代文言短篇小说发展到了一个新高度,从此以后,文言小

11、说就雄风难再了。 聊 斋志异之后,虽有纪昀的阅微草堂笔记等,但已难成气候。 聊斋志异一问世,就风行天下,翻刻本竞相出现,相继出现了注释本、评点本,成为小说中的畅 销书。文言小说也因此出现了再度蔚兴的局面。这时产生的一大批文言小说专集中,沈起凤的谐铎、 和邦额的夜谭随录、浩歌子的萤窗异草等是传奇体为主的笔记小说,大都作品都是模仿聊斋志 异之作。无论是思想内容,还是艺术水平都不及聊斋志异。 聊斋志异自(乾隆三十年)1765 年初刻,其后 200 年间,所刊版本极多。因此人称:“流播海内, 几于家有其书。”聊斋志异不仅在国内深远,而且在国外也有很大影响。19 世纪以来,先后出现了英、 德等六十几种外

12、文译本。它已被写进世界各主要国家的大百科全书,从而成为享有很高声誉的世界名著。 张爱玲早期以婚姻家庭为题材的作品也明显受聊斋志异的影响。她在散文天才梦中说:“直 到现 在,我仍然爱着聊斋志异与俗气的巴黎时装报告,便是为了这种有吸引力的字眼。” 影视改编 从 20 世纪 20 年代起,便出现了根据该小说原本改编的影视剧,约有 70 多个版本。 1927 年,香港导 演黎北海根据聊斋胭脂篇改编的同名电影上映;20 世纪 60 年代,香港导演唐煌陆续拍摄了聊斋志 异、聊斋志异续集、聊斋志异三集,每部剧集选取原著几个故事进行改编;20 世纪六七十年代, 香港著名导演李翰祥陆续拍摄了倩女幽魂、辛十四娘、

13、鬼狐外传、鬼叫春等电影;20 世 纪八九十年代,香港武侠片导演程小东,陆续执导拍摄了倩女幽魂、倩女幽魂 2:人间道、倩女 幽魂 3:道道道,由王祖贤、张国荣、梁朝伟等主演;1994 年,导演张刚分别拍摄了聊斋传奇和聊 斋喜剧系列。 到了 21 世纪,对于聊斋志异的影视改编也从未止步。较为知名的电视剧有 2003 年由中国内地、 港台、新加坡等多地区合拍的 40 集古装魔幻爱情电视剧倩女幽魂,该剧根据聊斋聂小倩改编而 成,由李慧珠等导演,陈十三担任编剧;2005 年始,中国内地分别推出了四部相关剧集,依次是新聊斋 志异(2005 年,吴锦源执导)、聊斋二(2006 年,成志超导演)、聊斋三(20

14、10 年,陈亚洲, 黄祖权等导演)、聊斋四(2014 年,黄祖权、蓝志伟等导演),以上各版本不以恐怖为主,走时尚路 线;2007 年,由上海唐人出品、李国立导演的 38 集电视剧聊斋奇女子,分“连城”、“侠女”、“辛 十四娘”、“宦娘”四个篇章,通过几位奇女子富有传奇色彩的命运,讲述了四段凄美动人的奇幻故事。 此外,还有大量根据原著单篇作品改编的影视作品,如阴阳判官、花姑子、龙飞相公、 白秋练、鬼妹、连琐、侠女、香玉、阿绣、画皮、聊斋狐仙、非狐 外传、捉妖记等。 作品评价 清代王士祯聊斋志异题诗:“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼 唱诗(时)。” 冯镇峦读聊斋杂说:“

15、聊斋非独文笔之佳,独有千古,第一议论醇正,准情酌理,毫无可驳。如 名儒讲学,如老僧谈禅,如乡曲长者读诵劝世文,观之实有益于身心,警戒顽愚。至说到忠孝节义,令人 雪涕,令人猛醒,更为有关世教之书。” 陈廷机聊斋志异序: “亦以空前绝后之作,使唐人见之,自当把臂入林,后来作者,宜其搁笔耳。” 郭沫若评价说:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。” 老舍评价说:“鬼狐有性格,笑骂成文章。” (一) 聂小倩 宁采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重1。每对人言: 生平无二色2。 适赴金华3,至北郭,解装 兰若。寺中殿塔壮丽;然蓬蒿没人4,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩;惟南一小舍,扃键如新。又顾殿 东隅,修竹拱把

16、5;阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳6。会学使案临7,城舍价昂, 思便留止, 遂散步以待僧归。日暮,有士人来,启南扉。宁趋为礼,且告以意。 士人曰: 此间无房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。 宁喜,藉藁代床,支板作几,为久 客计。是夜,月明高洁,清光似水,二人促膝殿廊8,各展姓字9。士人自言: 燕姓,字赤霞。 宁疑 为赴试诸生,而听其音声,殊不类浙。诘之,自言: 秦人10。 语甚朴诚。既而相对词竭,遂拱别归寝。 宁以新居,久不成寐。闻舍北喁喁11,如有家口。起伏北壁石窗下, 微窥之。见短墙外一小院落, 有妇可四十余;又一媪衣绯12,插蓬沓13,鲐背龙钟14,偶语月下15。妇曰: 小

17、倩何久不来?媪曰: 殆好至矣。 妇曰: 将无向姥姥有怨言否?曰: 不闻,但意似蹙蹙16。 妇曰: 婢子不宜好相识。 言未已,有一十七八女子来,仿佛艳绝。媪笑曰: 背地不言人17,我两个正谈道,小妖婢悄来无 迹响。幸不訾着短处。 又曰: 小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子18,也被摄魂去。 女曰: 姥姥 不相誉,更阿谁道好?妇人女子又不知何言。宁意其邻人眷口,寝不复听。又许时,始寂无声。方将睡 去,觉有人至寝所。 急起审顾,则北院女子也。惊 1 问之。女笑曰: 月夜不寐,愿修燕好19。 宁正容曰: 卿防物议, 我畏人言;略一失足,廉耻道丧。 女云: 夜无知者。 宁又咄之。女逡巡若复有词。宁叱:

18、速去!不然, 当呼南舍生知。 女惧,乃退。至户外复返,以黄金一锭置褥上。宁掇掷庭墀,曰: 非义之物,污吾囊橐! 女惭,出,拾金自言曰: 此汉当是铁石。 诘旦,有兰溪生携一仆来候试,寓于东厢,至夜暴亡。足心有小孔,如锥刺者,细细有血出。俱莫知 故。经宿,仆一死20,症亦如之。向晚,燕生归,宁质之21,燕以为魅。宁素抗直22,颇不在意。 宵分,女子复至,谓宁曰: 妾阅人多矣,未有刚肠如君者。君诚圣贤,妾不敢欺。小倩23, 姓聂氏, 十八夭殂,葬寺侧,辄被妖物威胁,历役贱务;觍颜向人,实非所乐。 今寺中无可杀者,恐当以夜叉来24。 宁骇求计。女曰: 与燕生同室可免。 问: 何不惑燕生? 曰: 彼奇人

19、也,不敢近。 问: 迷人若何? 曰: 狎昵我者,隐以锥刺其足,彼即茫若迷,因摄血以供 妖饮;又或以金,非金也,乃罗刹鬼骨25,留之能截取人心肝。二者凡以投时好耳。 宁 感谢。问戒备 之期,答以明宵。临别泣曰: 妾堕玄海26,求岸不得。郎君义气干云27,必能拔生救苦。倘肯囊妾朽 骨,归葬安宅28,不啻再造。 宁毅然诺之。因问葬处,曰: 但记取白杨之上,有乌巢者是也。 言已出 门,纷然而灭。学科#网 明日,恐燕他出,早诣邀致。辰后具酒馔,留意察燕。既约同宿,辞 以性癖耽寂29。宁不听,强携卧具来。燕不得已,移榻从之,嘱曰: 仆知足下丈夫,倾风良切30。 要有微衷,难以遽白。幸勿翻窥箧襆,违之,两俱

20、不利。 宁谨受教。既而各寝,燕以箱箧置窗上,就枕移 时,齁如雷吼。宁不能寐。近一更许,窗外隐隐有人影。俄而近窗来窥,目光睒闪31。宁惧,方欲呼燕, 忽有物裂箧而出,耀若匹练,触折窗上石棂,欻然一射,即遽敛入,宛如电灭。燕觉而起,宁伪睡以觇之。 燕捧箧检征32,取一物,对月嗅视,白光晶莹,长可二寸,径韭叶许33。已而数重包固,仍置破 箧中。自语曰: 何物老魅,直尔大胆,致坏箧子。 遂复卧。宁大奇之,因起问之,且以所见告。燕曰: 既 相知爱,何敢深隐。我,剑客也。若非石棂,妖当立毙; 虽然,亦伤。 问: 所缄何物?日: 剑也。 适嗅之,有妖气。 宁欲观之。慨出相示,荧荧然一小剑也。于是益厚重燕。明

21、日,视窗外有血迹。 遂出 寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨营谋既就,趣装欲归。燕生设祖帐34,情义殷渥35。以 破革囊赠宁,曰: 此剑袋也,宝藏可远魑魅。 宁欲从授其术。曰: 如君信义刚直,可以为此。然君犹富 贵中人, 非此道中人也。 宁乃托有妹葬此,发掘女骨,敛以衣衾,赁舟而归。 宁斋临野,因营坟葬诸斋外。祭而祝曰: 怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见陵子雄鬼36。一 瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌! 祝毕而返。后有人呼曰: 缓待同行! 回顾,则小倩也,欢喜谢曰: 君 信义,十死不足以报。请从归,拜识姑嫜37,媵御无悔38。 审谛之,肌映流霞,足翘细笋,白昼端相, 娇艳尤绝。遂与俱至

22、斋中。嘱坐少待,先入白母。 母愕然。时宁妻久病,母戒勿言,恐所骇惊。言次,女 已翩然入,拜伏地下。宁曰: 此小倩也。 母惊顾不遑。女谓母曰: 儿飘然一身,远父母兄弟。 蒙公子 露覆39,泽被发肤40,愿执箕帚,以报高义。 母见其绰约可爱41,始敢与言,曰: 小娘子惠顾吾 儿,老身喜不可已。但生平止此儿, 用承祧绪42,不敢令有鬼偶。 女曰: 儿实无二心。泉下人既不见 信于老母,请以兄事,依高堂,奉晨昏43,如何?母怜其诚,允之。即欲拜嫂。母辞以疾,乃止。女 即入厨下,代母尸饔44。入房穿榻,似熟居者。 日暮,母畏惧之,辞使归寝,不为设床褥。女窥知母意, 即竟去。学科¥网 过斋欲入,却退,徘徊户

23、外,似有所惧。生呼之。女曰: 室有剑气畏人。向道途中不奉见者,良以此 故。 宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐。移时,殊不一语。久之,问: 夜读否?妾少诵楞严 经45,今强半遗忘。浼求一卷,夜暇,就兄正之。 宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促之。 愀然曰: 异域孤魂,殊怯荒墓。 宁曰: 斋中别无床寝,且兄妹亦宜远嫌。 女起,眉颦蹙而欲啼46, 足儴47而懒步, 从容出门, 涉阶而没。 宁窃怜之, 欲留宿别榻, 又惧母嗔。 女朝旦朝母, 捧匜沃盥48, 下堂操作,无不曲承母志。黄昏告退,辄过斋头,就烛诵经。觉宁将寝,始惨然去。 先是,宁妻病废,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日渐稔,

24、亲爱如己出,竟忘其为鬼;不忍晚 令去,留与同卧起。女初来,未尝食饮,半年,渐啜稀49。母子皆溺爱之,讳言其鬼,人亦不之辨也。 无何,宁妻亡。母阴有纳女意,然恐于子不利。女微窥之,乘间告母曰: 居年余,当知儿肝鬲。为不欲祸 行人,故从郎君来。区区无他意50,止以公子光明磊落,为天人所钦瞩51,实欲依赞三数年,借博封 诰52,以光泉壤。 母亦知无恶, 但惧不能延宗嗣。女曰: 子女惟天所授。 郎君注福籍53,有亢宗子三54, 不以鬼妻而遂夺也。 母信之,与子议。宁喜,因列筵告戚党。 或请觌新妇, 女慨然华妆出,一堂尽眙55,反不疑其鬼,疑为仙。由是五党诸内眷56, 咸执贽以贺, 争拜识之。女善画兰梅

25、,辄以尺幅酬答,得者藏什袭57, 以为荣。 一日,俯颈窗前,怊怅若失58。忽问: 革囊何在?曰: 以卿畏之,故缄置他所。 曰: 妾受生 气已久,当不复畏,宜取挂床头。 宁诘其意,曰: 三日来,心怔忡无停息59,意金华妖物,恨妾远遁, 恐旦晚寻及也。 宁果携革囊来。女反复审视,曰: 此剑仙将盛人头者也。敝败至此,不知杀人几何许! 妾今日视之,肌犹粟栗60。 乃悬之。次日,又命移悬户上。夜对烛坐,约宁勿寝。歘有一物,如飞 鸟堕。女惊匿夹幕间61。 【注释】 1廉隅:梭角,喻品行端方。 礼记儒行 : 近文章,砥厉廉隅。 2无二色:旧指男子不娶妾,无外遇。色,女色。 3金华:府名,府治在今浙江省金华市

26、。 4没(m末) :遮蔽;淹没。 5拱把:一手满握。 6幽杳(yo 咬) :清幽静寂。 7学使案临:学使,督学使者,即提督学政,简称学政,为封建时代中 央政府派住各省督察学政的 长官。科举时代,各省学使在三年任期内,依次 巡行所辖各府考试生员,称案临 。 8促膝:古人席地而坐,或据榻相近时坐,膝部相挨,因称促膝。 9 姓字:犹言姓名。字,表字,正名以外的别名。 10秦:古秦国之地,春秋时奄有今陕西省之地,故习称陕西为秦。 11 喁喁(y y余余) :低语声。 12衣绯(y fi 夜非) :穿件退了色的红衣。衣,穿。变色、退色。 绯,红绸。 13插蓬沓:簪插着大银栉。蓬沓,古时越地妇女的头饰。苏

27、轼于潜 令刁同年野翁亭诗自注: 于 潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。 于潜,旧县名,其地在今浙江杭州西。 14鲐(t i 台)背:也作台背 ,驼背。龙钟:行动不灵;形容老态。 15偶语:相对私语;对谈。 16蹙蹙,忧愁:不舒畅。 17背地:据青柯亭刻本,稿本及诸抄本均 作齐地 。 18遮莫:假如。 19修燕好:结为夫妇。燕好,亲好,指夫妇闺房之乐。 25罗刹:梵语音译。佛教故事中食人血肉的恶鬼。慧琳一切经音义 : 罗刹此云恶鬼,食人血肉, 或飞空或地行,捷疾可畏也。 26玄海:佛 家语,指苦海。 27于云:冲天。 28安宅:安定的居处。 诗小雅鸿雁 , 虽则劬劳,其究安宅。 这里指安静的葬

28、地,即墓穴。 29耽寂:极爱静寂。 30倾风:仰慕、倾倒。 31睒(shn 闪)闪:闪烁。 32征:迹象。 33径韭叶许:宽约一韭菜叶。径,宽。 34祖帐:为出行者饯别所设的帐幕,引申为饯行送别。祖,祭名,出行以前,祭祀路神。 35殷渥:情谊恳切深厚。 36雄鬼:强暴之鬼。 37姑嫜(zhng 章) :丈夫的母亲和父亲,俗称公婆。 38媵(y ng 映)御:以婢妾对待。媵,泛指婢妾。 39露覆:亦作覆露 ,喻润思泽。 国语晋语 : 是先主覆露 子也。 40泽被发肤:恩译施于我身。被,覆盖。 孝经 : 身体发肤,受之父母。 发肤,指全身。 41绰约:也作约 。温柔秀美。 42承祧(tio 佻)绪

29、:传宗接代。祧绪,祖宗馀绪。祧,祖庙。 43 奉晨昏:指对父母的侍奉。 礼记曲礼上 : 冬温而夏清,昏定而晨省。 44尸饔(yng 拥) :料理饮食。 诗小雅祈父 : 胡转予于恤, 有母之尸饔。 尸,主持。饔, 熟食。 52封诰:明、清制度,一至五品官员,皇帝投予诰命,称为封诰 。 这里指因丈夫得宫,妻子受 封。 53注幅籍:意谓命中注定有福。注,载入。福籍,迷信传说的记载人 间福禄的簿籍。 54亢宗子:旧时称人子能扩展宗族地位者为亢宗之子。亢宗,庇护宗 族,光宗耀祖。 55胎(ch 赤) :瞪目直视,形容惊诧。 56五党:不详。疑为五宗 ,指五服内的亲族。 57什袭:珍藏。语本艺文类聚六阚子

30、 。 58招(cho 抄)怅若失:感伤失意之状。宋玉高唐赋 : 悠悠忽忽,怊怅自失。 59怔忡(zhng-chng 争冲) :心悸;恐惧不安。 60粟:因恐惧,起了鸡皮疙瘩。粟,皮肤上起栗粒样的疙瘩。 61夹幕:帷幕。学科%网 62大可合篑(ku 愧) :约有两个竹筐合起来那么大。篑,盛土的竹器。 63有声:有政声,指为官声誉很好。 【译文】 宁采臣,浙江人,性情慷慨豪爽,品行端正。常对人说: 我终生不找第二个女人。 有一次,他去金 华,来到北郊的一个庙中,解下行装休息。寺中殿塔壮丽,但是蓬蒿长得比人还高,好像很长时间没有人 来过。东西两边的僧舍,门都虚掩着,只有南面一个小房子,门锁像是新的。

31、再看看殿堂的东面角落,长 着一丛一丛满把粗的竹子,台阶下一个大水池,池中开满了野荷花。宁生很喜欢这里清幽寂静。当时正赶 上学使举行考试,城里房价昂贵,宁生想住在这里,于是就散步等僧人回来。 太阳落山的时候,来了一个书生,开了南边房子的门。宁采臣上前行礼,并告诉他自己想借住这里的 意思。那书生说: 这些屋子没有房主,我也是暂住这里的。你如愿意住在这荒凉的地方,我也可早晚请教, 太好了。 宁采臣很高兴,弄来草秸铺在地上当床,支上木板当桌子,打算长期住在这里。 这天夜里,月明高洁,清光似水。宁生和那书生在殿廊下促膝交谈,各自通报姓名。书生说: 我姓燕, 字赤霞。 宁生以为他也是赶考的书生,但听他的声

32、音不像浙江人,就问他是哪里人,书生说: 陕西人。 语气诚恳朴实。过了一会儿,两人无话可谈了,就拱手告别,回房睡觉。学科网 宁生因为住到一个新地方,很久不能入睡。忽听屋子北面有低声说话的声音,好像有家口。宁生起来 伏在北墙的石头窗下,偷偷察看。见短墙外面有个小院落,有位四十多岁的妇人,还有一个老妈妈,穿着 暗红色衣服,头上插着银质梳形首饰,驼背弯腰,老态龙钟,两人正在月光下对话。只听妇人说: 小倩怎 么这么久不来了?老妈妈说: 差不多快来了! 妇人说: 是不是对姥姥有怨言?老妈妈说: 没听说。 但看样有点不舒畅。 妇人说: 那丫头不是好相处的! 话没说完,来了一个十七八岁的女子,好像很漂亮。 老

33、妈妈笑着说: 背地不说人。我们两个正说着,小妖精就不声不响悄悄地来了,幸亏没说你的短处。 又 说: 小娘子真是漂亮得像画上的人,老身若是男子,也被你把魂勾去了。 女子说: 姥姥不夸奖我,还有 谁说我好呢?妇人同女子不知又说些什么。宁生以为她们是邻人的家眷,就躺下睡觉不再听了。又过了 一会儿,院外才寂静无声了。宁生刚要睡着,觉得有人进了屋子,急忙起身查看,原来是北院的那个女子。 宁生惊奇地问她干什么,女子说: 月夜睡不着,愿与你共享夫妇之乐。 宁生严肃地说: 你应提防别人议 论,我也怕人说闲话。只要稍一失足,就会丧失道德,丢尽脸面。 女子说: 夜里没有人知道。 宁生又斥 责她。女子犹豫着像还有话

34、说,宁生大声呵斥: 快走!不然,我就喊南屋的书生! 女子害怕,才走了。 走出门又返回来, 把一锭黄金放在褥子上。 宁生拿起来扔到庭外的台阶上, 说: 不义之财, 脏了我的口袋! 女子羞惭地退了出去,拾起金子,自言自语说: 这个汉子真是铁石心肠! 第二天早晨,有一个兰溪的书生带着仆人来准备考试,住在庙中东厢房里,夜里突然死了。脚心有一 小孔,像锥子刺的,血细细地流出来。众人都不知道是什么缘故。第二天夜里,仆人也死了,症状同那书 生一样。到了晚上,燕生回来,宁生问他这事,燕生认为是鬼干的。宁生平素刚直不阿,没有放在心上。 到了半夜,那女子又来了,对宁生说: 我见的人多了,没见过像你这样刚直心肠的。

35、你实在是圣贤,我不 敢欺负你。我叫小倩,姓聂,十八岁就死了,葬在寺庙旁边,常被妖物胁迫干些下贱的事,厚着脸皮伺候 人家,实在不是我乐意干的。如今寺中没有可杀的人,恐怕夜叉要来害你了! 宁生害怕,求她给想个办法。 女子说: 你与燕生住在一起,就可以免祸。 宁生问: 你为什么不迷惑燕生呢?小倩说: 他是一个奇 人,我不敢靠近。 宁生问: 你用什么办法迷惑人?小倩说: 和我亲热的人,我就偷偷用锥子刺他的脚。 等他昏迷过去不知人事,我就摄取他的血,供妖物饮用;或者用黄金引诱,但那不是金子,是罗刹鬼骨, 人如留下它,就被截取出心肝。这两种办法,都是投人们之所好。 宁生感谢她,问她戒备的日期。小倩回 答说

36、明天晚上。临别时她流着泪说: 我陷进苦海,找不着岸边。郎君义气冲天,一定能救苦救难。你如肯 把我的朽骨装殓起来,回去葬在安静的墓地,你的大恩大德就如同再给我一次生命一样! 宁生毅然答应, 问她葬在什么地方。小倩说: 只要记住,白杨树上有乌鸦巢的地方就是。 说完走出门去,一下子消失了。 第二天,宁生怕燕生外出,早早把他请来。辰时后就备下酒菜,留意观察燕生的举止,并约他在一个屋里 睡觉。燕生推辞说自己性情孤癖,爱清静。宁生不听,硬把他的行李搬过来。燕生没办法,只得把床搬过 来,并嘱咐说: 我知道你是个大丈夫,很仰慕你。有些隐衷,很难一下子说清楚。希望你不要翻看我的箱 子包袱,否则,对我们两人都不利

37、! 宁生恭敬地答应。说完两人都躺下,燕生把箱子放在窗台上,往枕头 上一躺,不多时鼾声如雷。宁生睡不着,将近一更时,窗子外边隐隐约约有人影。一会儿,那影子靠近窗 子向里偷看,目光闪闪。宁生害怕,正想呼喊燕生,忽然有个东西冲破箱子,直飞出去,像一匹耀眼的白 练,撞断了窗上的石棂,倏然一射又马上返回箱中,像闪电似地熄灭了。燕生警觉地起来,宁生装睡偷偷 地看着。燕生搬过箱子查看了一遍,拿出一件东西,对着月光闻闻看看。宁生见那东西白光晶莹,有二寸 迁坟的事情安排妥当,宁生收拾行装准备回去。燕生为他饯行送别,情谊深厚。又把一个破皮囊赠送给宁 生,说: 这是剑袋,好好珍藏,可以避邪驱鬼。 宁生想跟他学剑术,

38、燕生说: 像你这样有信义、又刚直 的人,可以作剑客;但你是富贵中人,不是这条道上的人。 宁生托词有个妹妹葬在这里,挖掘出那女子的 尸骨,收敛起来,用衣、被包好,租船回家了。 宁生的书房靠着荒野,他就在那儿营造坟墓,把小倩葬在了书房外面。祭奠的时候,他祈祷说: 怜你 是个孤魂,把你葬在书房边,相互听得见歌声和哭声,不再受雄鬼的欺凌。请你饮一杯浆水,算不得清洁 甘美,愿你不要嫌弃。 祷告完了就要回去。这时后边有人喊他: 请你慢点,等我一起走! 宁生回头一看, 原来是小倩。小倩欢喜地谢他说: 你这样讲信义,我就是死十次,也不能报答你!请让我跟你回去,拜见 公婆,给你做婢妾都不后悔。 宁生细细地看她,

39、白里透红的肌肤,如同细笋的一双脚,白天一看,更加艳 丽娇嫩。于是,宁生就同她一块来到书房,嘱咐她坐着稍等一会儿,自己先进去禀告母亲。母亲听了很惊 愕。这时宁生的妻子已病了很久,母亲告诫他不要走漏风声,怕吓坏了他的妻子。倒说完,小倩已经轻盈 地走进来,跪拜在地上。宁生说: 这就是小倩。 母亲惊恐地看着她,不知如何是好。小倩对母亲说, 女 儿飘然一身,远离父母兄弟,承蒙公子照顾,恩泽深厚。愿意作婢妾,来报答公子的恩情。 母亲见她温柔 秀美,十分可爱,才敢同她讲话,说: 小娘子看得起我儿,老身十分喜欢。但我这一生就这一个儿子,还 指望他传宗接代,不敢让他娶个鬼媳妇。 小倩说: 女儿确实没有二心,我是

40、九泉下的人,既然不能得到 母亲的信任,请让我把 公子当兄长侍奉。跟着老母亲,早晚伺候您,怎么样?母亲怜惜她的诚意,答应了。小倩便想拜见 嫂子,母亲托词她有病,小倩便没有去;又立即进了厨房,代替母亲料理饮食,出来进去,像早就住熟了 似的。 宁生暗暗可怜她,想留她在别的床上住下,又怕母亲责备。小倩清晨就来给母亲问安,捧着脸盆侍奉 洗漱。操劳家务,没有不合母亲心意的。到了黄昏就告退辞去,常到书房,就着烛光读经书。发觉宁生想 睡了,才惨然离去。 先前,宁生的妻子病了,不能做家务,母亲累得疲惫不堪。自从小倩来了,母亲非常安逸,心中十分 感激。待她一天比一天亲热,就像自己的女儿,竟忘记她是鬼了,不忍心晚上

41、再赶她走,就留她同睡同起。 小倩刚来时,从不吃东西、喝水,半年后渐渐喝点稀饭汤。宁生和母亲都很溺爱她,避讳说她是鬼,别人 也就不知道。没多久,宁生的妻子死了。母亲私下有娶小倩作媳妇的意思,又怕对儿子不利。小倩多少知 道母亲的心思,就乘机告诉母亲说: 在这里住了一年多,母亲应当知道儿的心肠了。我为了不祸害行人, 才跟郎君来到这里。我没有别的意思,只因公子光明磊落,为天下人所敬重,实在是想依靠他帮助几年, 借以博得皇帝封诰,在九泉之下也觉光彩。 母亲也知道她没有恶意,只是怕她不能生儿育女。 小倩说: 子女是天给的。郎君命中注定有福,会有三个光宗耀祖的儿子,不会因为是鬼妻就没子孙。 母亲相信了她,便

42、同儿子商议。宁生很高兴,就摆下酒宴,告诉了亲戚朋友。有人要求见见新媳妇,小情 穿着漂亮衣服,坦然地出来拜客。满屋的人都惊诧地看着她,不仅不疑心她是鬼,反而怀疑她是仙女。于 是宁生五服之内的亲属,都带着礼物向小倩祝贺,争着与她交往。小倩善于画兰花和梅花,总是以画酬答。 凡得到她画的人都把画珍藏着,感到很荣耀。 一天,小倩低头俯在窗前,心情惆怅,像掉了魂。她忽然问: 皮囊在什么地方?宁生说: 因为你 害怕它,所以放到别的房里了。 小倩说: 我接受活人的气息已很长时间了,不再害怕了。应该拿来挂在 床头! 宁生问她怎么了,小倩说: 三天来,我心中恐惧不安。想是金华的妖物,恨我远远地藏起来,怕 早晚会找

43、到这里。 宁生就把皮囊拿来,小倩反复看着,说: 这是剑仙装人头用的。破旧到这种程度,不 知道杀了多少人!我今天见了它,身上还起鸡皮疙瘩。 说完便把剑袋挂在床头。第二天,小倩又让移挂在 门上。夜晚对着蜡烛坐着,叫宁生也不要睡。忽然,有一个东西像飞鸟一样落下来,小倩惊慌地藏进帷幕 中。宁生一看,这东西形状像夜叉,电目血舌,两只爪子抓挠着伸过来。到了门口又停住,徘徊了很久, 渐渐靠近皮囊,用爪子摘取,好像要把它抓裂。皮囊内忽然格的一响,变得有两个竹筐那么大,恍惚有一 个鬼怪,突出半个身子,把夜叉一把揪进去,接着就寂静无声了,皮囊也顿时缩回原来的大小。宁生既害 怕又惊诧。小倩出来,非常高兴地说: 没事

44、了! 他们一块往皮囊里看看,见只有几斗清水而已。几年以 后,宁生果然考取了进士,小倩生了个男孩。宁生又纳了个妾,她们又各自生了一个男孩。三个孩子后来 都做了官,而且官声很好。学科&网 (二) 婴宁 王子服,莒之罗店人 1。早孤,绝慧,十四入泮 2。母最爱之,寻常不令游郊野。聘萧氏,未嫁而夭, 故求凰未就也 3。会上元,有舅氏子吴生,邀同眺瞩 4。方至村外,舅家有仆来,招吴去。生见游女如云, 乘兴独遨。有女郎携婢,拈梅花一枝 5,容华绝代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顾忌。女过去数武,顾婢 曰: 个儿郎目灼灼似贼 6! 遗花地上,笑语自去。生拾花怅然,神魂丧失,怏怏遂返 7。至家,藏花枕底, 垂头

45、而睡,不语亦不食。母忧之。醮禳益剧,肌革锐减 8。医师诊视,投剂发表 9,忽忽若迷。母抚问所由, 默然不答。适吴生来,嘱密诘之。吴至榻前,生见之泪下。吴就榻慰解,渐致研诘 10。生具吐其实,且求 谋画。吴笑曰: 君意亦复痴,此愿有何难遂?当代访之。徒步于野,必非世家。如其未字,事固谐矣;不 然,拚以重赂,计必允遂 11。但得痊瘳 12,成事在我。 生闻之,不觉解颐 13。吴出告母,物色女子居里。 而探访既穷,并无踪迹。母大忧,无所为计。然自吴去后,颜顿开,食亦略进。数日,吴复来。生问所谋。 吴绐之曰 14: 已得之矣。我以为谁何人,乃我姑氏女,即君姨妹行,今尚待聘。虽内戚有婚姻之嫌 15, 实

46、告之,无不谐者。 生喜溢眉宇,问居何里。吴诡曰 16: 西南山中,去此可三十余里。 生又付嘱再四, 吴锐身自任而去 17。 生由此饮食渐加,日就平复。探视枕底,花虽枯,未便雕落。凝思把玩,如见其人。怪吴不至,折柬 招之 18。吴支托不肯赴召 19。生恚怒 20,悒悒不欢。母虑其复病,急为议姻。略与商榷,辄摇首不愿,惟 日盼吴。吴迄无耗 21,益怨恨之。转思三十里非遥,何必仰息他人 22?怀梅袖中,负气自往 23,而家人不 知也。伶仃独步 24,无可问程,但望南山行去。约三十余里,乱山合沓,空翠爽肌,寂无人行,止有鸟道 25。遥望谷底,丛花乱树中,隐隐有小里落。下山入村,见舍宇无多,皆茅屋,而意

47、甚修雅 26。北向一家, 门前皆绿柳,墙内桃杏尤繁,间以修竹,野鸟格磔其中 27。意是园亭,不敢遽入 28。回顾对户,有巨石滑 洁,因据坐少憩 29。俄闻墙内有女子 30,长呼小荣 ,其声娇细。方伫听间 31,一女郎由东而西,执杏 花一朵,俯首自簪。举头见生,遂不复簪,含笑拈花而入。审视之,即上元途中所遇也。心骤喜,但念无 以阶进,欲呼姨氏,而顾从无还往 32,惧有讹误。门内无人可问,坐卧徘徊,自朝至于日昃,盈盈望断, 并忘饥渴 33。时见女子露半面来窥,似讶其不去者 34。忽一老妪扶杖出,顾生曰: 何处郎君,闻自辰刻 便来 35,以至于今,意将何为?得毋饥耶 36?生急起揖之,答云: 将以盼亲 37。 媪聋聩不闻。又大言 之 38。乃问: 贵戚何姓?生不能答。媪笑曰: 奇哉。姓名尚自不知,何亲可探?我视郎君,亦书痴耳。 不如从我来,啖以粗粝 39,家有短榻可卧,待明朝归,询知姓氏,再来探访,不晚也。 生方腹馁思啖 40, 又从此渐近丽人,大喜。从媪入,见门内白石砌路,夹道红花,片片堕阶上;曲折而西,又启一关 41,豆

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中 > 初中语文 > 知识点 > 阅读与鉴赏