秋日登洪府滕王阁饯别序13王 勃诗 歌 赏 析滕王阁诗王 勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今安在?槛外长江空自流!译文:高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的
粤教版唐宋散文选读第8课方山子传习题及答案Tag内容描述:
1、秋日登洪府滕王阁饯别序13王 勃诗 歌 赏 析滕王阁诗王 勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今安在?槛外长江空自流!译文:高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。闲云的影子映在江水中,时日悠悠不尽;风物更换季节,星座与转移方位,度过几个春秋。高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的长江空自流淌不息。赏析:这首诗一共只有 56 个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云。
2、春夜宴诸从弟桃李园序16李 白诗 歌 赏 析访戴天山道士不遇李 白犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。译文:隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花带着几点露珠。树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。没有人知 道道士的去向,我不由自主地靠着几株古松犯愁。赏析:首联两句展现出一派桃源景象。首句写所闻,泉水淙淙,犬吠隐隐;次句写所见,桃花带露,浓艳耀目。诗人正是缘溪而行,穿。
3、与尹师鲁第一书10欧阳修诗 歌 赏 析采 桑 子欧阳修天容水色西湖好,云物俱鲜,鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。 风清月白偏宜夜,一片琼田,谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。译文:山清水秀西湖好,水映青山,水中白云飘。天蓝云白山青秀,天地云物共清鲜。丝竹管弦歌声传,鸥鹭岸边仍闲眠,应是听惯管声,歌声已不惊。风轻水静月皎洁,此夜最易泛画船。皎洁月光映湖面,好似琼玉田一片。如此美景人陶醉,谁还羡,乘鸾升天的神仙。泛舟湖上似仙界,人在舟中是神仙。赏析:此词描写西湖的天光水色,尤其着意刻画了一幅如诗如画、如梦如幻的西湖夜景,。
4、山中与裴秀才迪书9王 维诗 歌 赏 析竹 里 馆王 维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文:独自端坐在幽静的竹林里,时而抚琴,时而吟唱。林深无径,外人不晓,只有皎皎明月,相知相照。赏析:本诗是作者王维辋川集中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。它不以字句取胜,而从整体见美。它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神 是包孕在意境之中的。就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(岘傭说诗)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如。
5、陆文学自传7陆 羽诗 歌 赏 析寻陆鸿渐不遇 僧皎然移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋天未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。注:陆鸿渐:即茶圣陆羽。曾授太子文学,不就,后隐居苕溪。有茶经传世。译文:他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。赏析:这是诗人访友不遇之作。全诗描写了隐士闲适清静的生活情趣。诗人选取一些平常而又典型的事物。
6、百丈山记4朱 熹诗 歌 赏 析泛 舟朱 熹昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。译文:昨天晚上,江河里的春水顿时涨起来了,这使得大战船漂浮在水面上犹如一根羽毛那样轻了。往日少水时,多少人花费了多少力气也不曾移动巨船一尺一寸,如今好了,船可以自由自在地航行在河流当中。赏析:此诗以泛舟作比喻,深含哲理。一方面可用来比喻悟道时豁然贯通的自在快乐,一方面也用来比喻行事在时势未到时的盲动无益,和时机成熟时的畅通无阻。文 言 积 累买椟还珠楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,。
7、小石城山记1柳宗元诗 歌 赏 析与浩初上人同看山寄京华亲故柳宗元海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。译文:海边的尖尖的山峰如同剑锋,在这悲秋的季节,处处都感到它在刺痛我的愁苦的心肠。倘若能够把自己身子割成千亿份,撒落在峰头上眺望故乡。赏析:此诗作于贬谪永州期间。题作“看山” ,心实无意欣赏山景,由看山引发的是无比的内心苦痛与强烈的思乡情怀,以“剑铓”描状山峰,已觉构思奇特,而以山峰“割愁肠”形容看山之感受,尤可见刻骨之痛。后二句更是幻出奇想,欲化身千亿散上峰头,使本已强烈。
8、寄欧阳舍人书12曾 巩诗 歌 赏 析西 楼曾 巩海浪如云去却回,北风吹起数声雷。朱楼四面钩疏箔 ,卧看千山急雨来。注:钩疏箔:把帘子挂起。译文:海浪像云一样,去了又来。北风吹起时又传来几声雷鸣。红楼的四周都卷起帘子,我卧在楼上看着急急而来的雨。赏析:这是一幅海上风雨图,气势磅礴。开头两句写海上的风浪,首句写海浪,用“如云”的明喻;二句写风声,用“数声雷”之暗喻,惟妙惟肖地将海上的风浪描绘出来:潮头如云,去而复回,北风呼啸,震耳欲聋,惊涛拍岸,声如雷鸣。诗人抓住最富于孕育性的顷刻,描绘出一幅极其壮美的“惊。
9、荔枝赋并序15张九龄诗 歌 赏 析感遇十二首(其一)张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。译文:泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。谁能领悟山中隐士,闻香深生仰慕之情?花卉流香原为天性,何求美人采撷扬名。赏析:此诗系张九龄遭谗贬谪后所作感遇十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。三、四句,写兰桂充。
10、后赤壁赋14苏 轼诗 歌 赏 析望江南超然台作苏 轼春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花,烟雨暗十家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休时故人思故国,且将断火试断茶,诗酒趁年华。译文:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要乘年华尚在啊。赏析:这首豪迈与婉约相兼的词,通过。
11、与微之书白居易诗 歌 赏 析览卢子蒙侍御旧诗,多与微之唱和,感今伤昔白居易早闻元九咏君诗,恨与卢君相识迟。今日逢君开旧卷,卷中多道赠微之。相看掩泪情难说,别有伤心事岂知。闻道咸阳坟上树,已抽三丈白杨枝。译文:早就听说元稹赠给您很多优美的诗歌,遗憾跟卢君您相识得太迟。今天正好和您相逢并翻看您 的诗卷,卷中您有很多诗赠给元微之。看着看着不禁泪流,一份感情积聚心头,这份伤心,又有谁能知。听说在咸阳的山上,微之坟头上的树,已经长出了三丈长的柳枝。赏析:白居易晚年与“香山九老”之一的卢子蒙侍御交往,一天,翻阅。
12、高中语文 第 19 课 鞭贾同步试题 粤教版选修唐宋散文选读诗 歌 赏 析重别梦得柳宗元二十年来万事同,今朝岐路忽西东。皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。译文:回首往事,二十年来我们在朝堂之上共进退,所有遭遇都相同。今朝临岐执手,倏忽之间又将各自东西。如果有一天皇帝开恩,准许我们归田隐居,那 么我们一定要卜舍为邻,白发相守,度过晚年。赏析:元和九年(814),柳宗元和刘禹锡同时奉诏从各自的贬所永州、朗州回京,次年三月又分别被任为远离朝廷的柳州刺史和连州刺史,一同出京赴任,至衡阳分路。面对古道风烟,茫茫前程,二人无。
13、高中语文 第 20 课 兴贤同步试题 粤教版选修唐宋散文选读诗 歌 赏 析孤 桐王安石天质自森森,孤高几百寻。凌霄不屈己,得地本虚心。岁老根弥壮,阳骄叶更阴。明时思解愠,愿斫五弦琴。译文:梧桐树天生就能长得茂盛繁密,岿然屹立,拔地高达几百寻。接近了云霄,也不屈服,这是由于深深扎根大地的缘故。岁月越久根越壮实,太阳越炽烈叶子越浓密。清明盛世,也想着解决民间疾苦(象帝舜抚琴唱的那样),愿被砍伐制作成五弦琴。赏析:王安石在这首诗中借“孤桐”以言志,孤桐即为他的人格写照:尽管在变法中,他受到种种打击,但他志存高远,。
14、原 毁17韩 愈诗 歌 赏 析题木居士二首(其一)韩 愈火透波穿不计春,根如头面干如身。偶然题作木居士,便有无穷求福人。译文:木居士原本是山中一棵普通老朽的树木,曾遭“火透”(雷殛),又被“波穿”(雨打水淹),经磨历劫,不知过 了多少岁月,伤痕累累,形状像人。被迷信的人加以神化,供进神龛,转眼变成堂堂皇皇的“木居士” ,于无佛处称尊了。 便有无数迷信的人前来祈祷参拜。赏析:唐时耒阳(今属湖南)地方有“木居士”庙,贞元末韩愈路过时留题二诗,此为其一。诗是有感于当时的社会现实而发,非一般应景的题咏。诗中“木居士”与“。
15、高中语文 第 18 课 心术同步试题 粤教版选修唐宋散文选读诗 歌 赏 析九日和韩魏公苏 洵晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。译文:我四十八岁,年近半百,才成为您的座上客,最为不才,自己的那“萧萧华发”同宴上的闪闪金罍(酒器)相映衬。韩丞相好贤,可自己官卑位低不配这种礼遇,多年来清闲无事陪伴诸位儒生老于太常寺。从二十七岁开始,发奋苦读,希望有用于世,却多次科考不第;后来,虽然名动京师,却沉沦下僚,无法一展抱负,每次。
16、张中丞传后叙5诗 歌 赏 析左迁至蓝关侄孙湘韩 愈一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。译文:一封进谏的奏章,清早奏给皇上,晚上就被贬谪到八千里路外的潮阳。我本想替圣上除掉有害的事情,岂肯因为年迈衰老而顾惜自己的老命呢?浓浓的云雾横阻在秦岭上空,不见家在何方;大雪拥塞蓝关,连马也不肯前进。我知道你远道赶来是有用意的,为的是到瘴气多的江边收我的尸骨呀!赏析:元和十四年正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺塔中将所谓的释。
17、方 山 子 传8苏 轼诗 歌 赏 析卜算子黄州定慧院寓居作苏 轼缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。译文:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影。它突然惊起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。赏析:苏轼被贬黄州后,虽然自己的生活都有问题,但他是乐观旷达的,能率领全家通过自身的努力来渡过生活难关。但内心深处的幽独与寂寞是他人无法。