专题02 《中国寓言故事》-中学生国学课外读物选粹初中版(一)2020中考语文

上传人:hua****011 文档编号:93341 上传时间:2019-10-22 格式:DOC 页数:11 大小:618.50KB
下载 相关 举报
专题02 《中国寓言故事》-中学生国学课外读物选粹初中版(一)2020中考语文_第1页
第1页 / 共11页
专题02 《中国寓言故事》-中学生国学课外读物选粹初中版(一)2020中考语文_第2页
第2页 / 共11页
专题02 《中国寓言故事》-中学生国学课外读物选粹初中版(一)2020中考语文_第3页
第3页 / 共11页
专题02 《中国寓言故事》-中学生国学课外读物选粹初中版(一)2020中考语文_第4页
第4页 / 共11页
专题02 《中国寓言故事》-中学生国学课外读物选粹初中版(一)2020中考语文_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、专题02 中国寓言故事中国寓言故事是中国传统文化和民族智慧的一个重要组成部分。这不仅具有文学的价值,而且具有丰厚的思想内容,中国人许多卓越的见识往往蕴藏在寓言之中,可以说不了解中国的寓言,就不能完整地认识中国文学,也不能完整地认识中国人的思想精华。 可以说每一个故事都向我们打开了一扇窗户,从这里能够瞭望到一个新鲜的天地。那里不仅趣味无穷,还可以领悟无数的世理。浙江少儿出版适隆重推出绘本中国故事丛书,奉献给广大青少年朋友们。中国寓言故事具体收录了:阿豺论折箭、不皲手的药方、卞庄子刺虎、恶者贵而美者贱爱生气的小蟹、熊和老虎、鲤鱼跳龙门、浓烟和烟囱、月亮为什么害羞、丑女效颦等故事。(一)楚人学齐语【

2、注释】戴不胜:人名,宋国大臣。善:向善,成为善人。明:明白地、清楚地。使:让。傅诸:给他做师傅。傅,教。诸,“之乎”的合音。咻:喧扰。来源:Z&xx&k.Com挞:鞭打。引:带,带着。引而置之庄、岳之间数年:(假如)带着他在庄、岳闹市区住上几年。庄、岳之间,指齐国国都临淄著名的闹市区。薛居州:人名,宋国的善士。王所:王居住的地方,即王宫。与:通“欤”,语气词。【译文】孟子对戴不胜说:“你是想要你的国王达到善的境界吗?让我明确地告诉你,在这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?”戴不胜说:“让齐国人来教他。”孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人吵

3、扰他,即使天天鞭打他,而要他学会齐国话,也不可能。若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使鞭打他,要他说楚国话也是不可能的。你说薛居州是一个善士,让他居住在国王的身边,在国王身边的人无论年纪大小,地位高低都是薛居州那样的善人。国王和谁去做坏事呢?如果在国王身边的人无论年纪大小,地位高低都不是薛居州那样的善人,国王和谁一起去做好事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢?”【启示】1什么样的环境下培育什么样的人。2周围环境对人的影响是很大的。学习语言是这样,培养品德也是这样。家长要为孩子的成长创造良好的环境,青少年自己也要注意从周围的环境中吸取好的精神养料,抵制消极的影响。(同孟母三迁)来源:+网Z+X+

4、X+K3环境可以改变一个人的语言、习俗、习惯、品德和修养等;环境可以使人改变很多很多。网(二)冯妇搏虎齐饥。陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复。”复,扶又反。先时齐国尝饥,孟子劝王发棠邑之仓,以振贫穷。至此又饥,陈臻问言齐人望孟子复劝王发棠,而又自言恐其不可也。孟子曰:“是为冯妇也。晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车。众皆悦之,其为士者笑之。”东瓯之人谓火为虎,其称火与虎无别也。其国无陶冶,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之。海隅之贾人适晋,闻晋国有冯妇善搏虎,冯妇所在则其邑无虎,归以语东瓯君。东瓯君大喜,以马十驷、玉二珏

5、、文锦十纯,命贾人为行人,求冯妇于晋。冯妇至,东瓯君命驾,虚左,迎之于国门外,共载而入馆,于国中为上客。明日,市有火,国人奔告冯妇,冯妇攘臂从国人出,求虎弗得。火迫于宫肆,国人拥冯妇以趋火,灼而死。于是贾人以妄得罪,而冯妇死弗悟。【译文】齐国遭饥荒,陈臻对孟子说:“百姓都认为先生您会再次劝齐王打开粮仓来赈济灾民,大概您不会再这样做了吧?”先前齐国曾经闹饥荒,孟子劝齐王打开棠地的粮仓,来赈济贫穷的灾民。到这次又闹饥荒,所以陈臻这样询问孟子说,齐国百姓盼望孟子再次劝齐王发放棠粮。但是陈臻自己也说恐怕不行了。孟子说:“再这样做,我就成了冯妇了。晋国有个人叫冯妇的,善于打虎,后来成了善人,(不再打虎了

6、)。有次他到野外去,看到有很多人正在追逐一只老虎。那老虎背靠着山势险阻的地方抵抗,没有人敢去迫近它。大家远远望见冯妇来了,都跑过去迎接他。冯妇就又挽袖伸臂地走下车来(要去打虎)。大家都感到很高兴,这种行为却被有见识的士人们讥笑了。” !网东瓯的人把“火”叫作“虎”,他们发“火”和“虎”的字音没有区别。他们的国家没有砖瓦,而盖屋顶子全用茅草,所以多火灾,国人都吃过它的苦头。靠海边的地方,有一个商人到了晋国,听说晋国有个叫冯妇的人善于同虎搏斗,冯妇所到的地方就没有老虎。商人回来把这件事告诉了东瓯国君。东瓯国君听了高兴,用马四十匹、白玉两双、文锦十匹作礼物,命令商人做使者,到晋国聘请冯妇。冯妇应邀到

7、来,东瓯君命驾车,虚左(以左为贵),亲自在国门外迎接他,又一起乘车进入宾馆,把他当做国中的上宾款待。第二天,市中起火,国人奔告冯妇,冯妇捋袖伸臂跟随国人跑出来,找老虎搏斗,却没有找到。这时大火迫向宫殿店铺,国人簇拥着冯妇就奔向大火,冯妇被烧灼而死。于是那个商人因为说假话获罪,但冯妇却至死也没搞清是怎么回事。(三)击鼓戏民楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。【注释】击鼓戏民戏:戏弄有警警:警报,紧急的情报为鼓以与百姓为戍击鼓召集百姓来守卫城。戍:戍守。为鼓:击鼓。戍:守城。与

8、(同盟,在文中也可以解释为“召集”)使人止之止:阻止。使:派遣吾醉而与左右戏戏:开玩笑,闹着玩过击之也过:过失皆:都居数月居:经过击鼓而民不赴赴:赶赴。来源:乃更令明号而民信之号:标志,信号。信:相信【译文】【启示】在事关重大的事情上,千万玩不得儿戏。如果拿原则问题开玩笑,就会失信于民,招致大祸。击鼓戏民的把戏只能败坏信誉,玩这种游戏无异于自取败亡。并且要知错就改。(四)工之侨献琴工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百

9、金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“稀世之珍也。”工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。【注释】工之侨:虚构的人名。良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木质理疏而坚,是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。斫(zhu):砍削。弦而鼓:装上弦弹奏。弦、鼓,都是名词作动词用。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。鼓琴,指弹奏古琴。金声而玉应:发声和应声如金玉碰撞的声音。天下之美:天下最美的(琴)。美:美琴,形容词作名词用。太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。使:让。国工:最优秀的工匠,这里指乐师。弗:不。谋:谋划。诸:兼词,之于。篆工:刻字的工匠。

10、刻字多用篆体字。来源:ZXXK古窾(kun):古代的款式。窾,同款,款式。匣而埋诸土:(把它)装在匣子里并埋在泥土中。匣,装在匣子里。而,递进连词,并且。诸,兼语词,之于。【译文】有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);(主管人)让优秀的乐师来看,乐师说:“(这个琴)不是古琴。”于是便把琴退还回来。工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身画上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它装在匣子里埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个达官贵人路过集市看到了琴,

11、就用很多两黄金买了它,把它献到朝廷上。乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍品啊!”工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?没有什么不是这样的啊!如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。【启示】判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从外表来下结论。只有本质上好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件。(五)骥遇伯乐君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒

12、地,白汗交流。中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车辕而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若金石者,何也?彼见伯乐之知己也。【注释】【骥遇伯乐】骥(j):千里马。伯乐:姓孙,名阳,秦穆公时期的人,是春秋时有名的养马能手。【齿至】牙口老了。齿,牙齿。【服】拖,拉(车)。【蹄申膝折】申:通“伸”,伸展。折:弯曲。【尾湛胕溃】湛(zhn):同:“沉”。胕(f):同“肤”,皮肤。溃:乱流。胕溃:意为皮肤上的汗水乱流。【漉汁】:渗透出的汗水。漉(l):口鼻中流出的白沫。【中阪迁延】中阪:指半山坡。阪:山坡。迁延:步履艰难。#网【负辕不能上】拉着沉甸甸的车子上不了坡。负:拉着,辕:车把子。

13、【解纻衣以幂之】解下自己身上的麻布衣盖在马的身上。纻衣:麻衣。幂(m):覆盖,披。【俯而喷】俯:低着头。喷:喷气。【若出金石声者】发出像金石一般的声音。【彼】代词,它,这里指马。【译文】您也听说过千里马的事吗?千里马到了驾车的年龄时,驾着装盐的车爬太行山。它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌。被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了。伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上。千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?它知道伯乐是自己的知己啊。【启示】千里马的特长

14、,是奔驰绝尘,日行千里,却不见得会负重拉马。这则寓言就是以这匹千里马拉盐车的故事来感叹怀才不遇者的苦恼,并说明在用人的时候要学习伯乐的精神,知才善用,并关心他。它也告诉人们,千里马是瑰宝,而伯乐尤可贵。如果没有伯乐,实际上也就不会有千里马。(六)摸钟辨盗陈述古密直,尝知建州浦城县。富民失物。捕得数人,莫知的为盗者。述古乃绐曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之。引群囚立钟前,谕曰:“不 为盗者摸之无声,为盗者摸则有声。”述古自率同职祷钟甚肃,祭讫以帷围之,乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出乃验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。¥网【注释】

15、陈述古:陈襄,字述古,宋代侯官人,神宗时为侍御史,是王安石变法的反对派人物。密直:即“枢密院直学士”的省称。枢密院是古代管理军事机密、边防等事务的官署。知:主持,做知县。建州浦城:唐置州县名,今属福建省。莫知的为盗者:不知道谁确实是盗贼。的,确实,真正的。绐:读di代,骗。至灵:特别灵验。后阁:指官署后院的侧门。祠:供奉。谕:告诉,吩咐同职:同僚,同事。帷:帷幕讯:拷问【译文】陈述古任建州浦城知县时,有一个富人遭到了盗窃,抓到一些人却不知道哪个是真正的盗贼。于是陈述古骗他们说:“某庙里有一口钟,能辨别谁是盗贼,特别灵验。”他派人把那口钟抬到官署后阁,祭祀起来,把这一群囚犯带到钟前,自己对犯人说

16、:“没有偷东西的人,摸这口钟,它就不会响,偷了东西的人一旦摸它,钟就会发出声音。”述古亲自率领他的同僚,在钟前很恭敬地祈祷。祭祀完毕后,用帐子把钟围起来,暗地里让人用墨汁涂钟,过了很久,钟涂好以后,带领被捕的犯人一个个让他们把手伸进帷帐里去摸钟,出来就检验他们的手,发现都有墨汁,只有一人手上无墨。述古对这个人进行审讯,于是他就承认自己是盗贼。原来这个人是害怕钟响,没有敢去摸。【启示】(七)曾母投杼昔者曾子处费,费人有与曾参同名族者,而杀人,人告曾子母曰:“曾参杀人!”曾子之母曰:“吾子不杀人。”织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人!”其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人!”其母惧,投杼

17、逾墙而走。夫以曾参之贤与其母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。【注释】杼(zh):织布用的梭子曾子:名参,孔子的弟子处:居住,住在费:鲁国地名,今山东省费县同名族:同名同姓的人。族:姓织自若:只管织自己的布。若,如故尚:还投杼逾墙而走:扔掉织布机的梭子翻墙逃跑。逾:越、翻投:扔掉,抛弃。走:逃跑【译文】来源:ZXXK凭着曾参的贤德,和他母亲对他的信任,有三个人怀疑他(杀了人),就连慈爱的母亲都不相信他了。现在臣的贤德不如曾参,大王对我的信任又不如曾参的母亲对他的信任,怀疑我的不仅仅有三个人,我害怕大王也会像曾

18、母相信曾参杀人一样相信别人怀疑我。【启示】知子莫若母,曾母对曾参是完全了解,完全相信的。然而一而再,再而三地听到别人说曾参杀人。她也信以为真。说明谎话多说几遍,也能使人相信,谣言传播开来,便会迷惑人心,令人怀疑。(八)子罕不受玉宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。【译文】有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把玉给工匠看,他们认为是宝物,所以才献给你。”子罕

19、说:“我把不贪当做宝,你把玉当做宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人 ,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。不如我们各自保有自己的宝物。”献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,不能把它带入他乡,拥有这个玉是想请求免于死难。”于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。【启示】这个宋人把这块玉视作宝贝,而子罕则把严以律己、不贪污受贿视作珍宝,这是由于他们的价值观不同所致。因为不同的价值观对人们认识世界和改造世界、对人生选择和人生道路有重要的导向作用。(九)哀溺永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,

20、船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作哀溺。【译文】永州的百姓都善于游泳。一天,江水突然涨得很厉害,有五六个百姓乘着小船渡湘江。船渡到了河中间,船破了,(大家)都游水逃生。其中一个人用尽全力也不能游多远。他的同伴们说:“你平时游泳游得最好,现在为什么落在后面了?”(他回答)说:“我腰上有(系着)很多钱,太重了,所以落后了。”同伴又说:“为什么不扔掉它呢?”他没有回答,只

21、是摇了摇头。过了一会儿,他更加疲惫了。已经游到岸上的人大声地向他喊叫道:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还怎么花钱呢?”这个人又摇了摇头,于是他淹死了。我对这件事感到悲哀。如果大家都像这样,难道不会因为巨额钱财而淹死更多的人吗?于是我写下了哀溺这篇文章。%网【启示】这则寓言讽刺了那些过分贪图钱财、甚至为了钱财不要性命的人。虽然钱固为重要,但不能因为钱财而抛弃生命。所以,这则寓言告诫了人们,不能像那种过分贪图钱财,甚至把钱财看重于生命之上的人,否则,必将会为钱财所害的。(十)急不相弃华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。【译文】华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。【启示】11

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中 > 初中语文 > 语文中考 > 一轮复习