2020版高考语文二轮复习精准对练一利用语境精准翻译(含解析)

上传人:hua****011 文档编号:108157 上传时间:2019-12-16 格式:DOC 页数:15 大小:91.50KB
下载 相关 举报
2020版高考语文二轮复习精准对练一利用语境精准翻译(含解析)_第1页
第1页 / 共15页
2020版高考语文二轮复习精准对练一利用语境精准翻译(含解析)_第2页
第2页 / 共15页
2020版高考语文二轮复习精准对练一利用语境精准翻译(含解析)_第3页
第3页 / 共15页
2020版高考语文二轮复习精准对练一利用语境精准翻译(含解析)_第4页
第4页 / 共15页
2020版高考语文二轮复习精准对练一利用语境精准翻译(含解析)_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

1、精准对练一利用语境精准翻译题组一对点专项练1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。耿秉字伯初,有伟体,腰带八围。博通书记,能说司马兵法,尤好将帅之略。以父任为郎,数上言兵事。常以中国虚费,边陲不宁,其患专在匈奴。以战去战,盛王之道。显宗既有志北伐,阴然其言。永平中,召诣省闼,问前后所上便宜方略,遂见亲幸。每公卿会议,常引秉上殿,访以边事,多简帝心。十五年,拜驸马都尉。章和二年,复拜征西将军,副车骑将军窦宪击北匈奴,大破之。封秉关阳侯,食邑三千户。永元二年,代桓虞为光禄勋。明年夏卒,时年五十余。长子冲嗣。及窦宪败,以秉窦氏党,国除。(1)永平中,召诣省闼,问前后所上便宜方略,遂见亲幸。译文:_(2

2、)每公卿会议,常引秉上殿,访以边事,多简帝心。译文:_(3)长子冲嗣。及窦宪败,以秉窦氏党,国除。译文:_解析:(1)关键词“诣”(到)、“便宜”(有利的、有好处的)、“见”(被)。(2)关键词“每”“引”“简”,句式“访以边事”。(3)关键词“嗣”(继承爵位)、“以”(“因为”或“认为”)、“国”(封地)。答案:(1)永平年间,(皇帝)征召耿秉到宫中,询问他前前后后上奏的对国家有利的谋略,于是耿秉被皇帝亲近宠幸。(2)每次公卿集会议事,皇帝常常带耿秉上殿,拿边疆之事询问他,他的回答多能符合皇上心意。(3)(耿秉的)长子耿冲继承爵位。等到窦宪事败,因为(或“认为”)耿秉是窦氏的同党,封地被剥夺

3、。注意:“关键词”与“大意”不重复扣分;“关键词”译成近义词也可;“关键词”翻译从严,“大意”翻译从宽。【参考译文】耿秉字伯初,高大雄壮,腰带八围。博通书籍,能够解说司马兵法,尤其喜好将帅用兵谋略。因为父亲的功勋而被任用为郎官,屡次上书谈论军事。他常常认为中原空虚消耗,边疆不安定,问题就出在匈奴。用战争消灭战争,是有盛德的君王的做法。当时显宗已经有心北伐,暗中很赞同他的意见。永平年间,(皇帝)征召耿秉到宫中,询问他前前后后上奏的对国家有利的谋略,于是耿秉被皇帝亲近宠幸。每次公卿集会议事,皇帝常常带耿秉上殿,拿边疆之事询问他,他的回答多能符合皇上心意。永平十五年,任命耿秉为驸马都尉。章和二年,又

4、任命耿秉为征西将军,作为车骑将军窦宪的副手征讨北匈奴,大败他们。皇帝封耿秉为关阳侯,食邑三千户。永元二年,耿秉代替桓虞担任光禄勋。第二年夏天耿秉去世,时年五十多岁。(耿秉的)长子耿冲继承爵位。等到窦宪事败,因为(或“认为”)耿秉是窦氏的同党,封地被剥夺。2阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。杨存中,本名沂中,字正甫,绍兴间赐名存中,代州崞县人。绍兴元年,从俊讨李成。整军至豫章,存中率兵数千,贼骁将以众十万来援,夹河而营。存中谓俊曰:“彼众我寡,击之当用奇,愿以骑见属,公以步兵居前。”俊从之。存中夜衔枚出西山,驰下击贼,俊以步兵夹攻,俘八千人。十一年,兀术耻顺昌之败,复谋来侵。金人以拐子马翼进

5、,存中曰:“敌恃弓矢,吾有以屈之。”使万人操长斧,如墙而进,诸军鼓噪奋击,金人大败,退屯紫金山。(选自宋史卷三百六十七,有删改)(1)彼众我寡,击之当用奇,愿以骑见属,公以步兵居前。译文:_(2)金人以拐子马翼进,存中曰:“敌恃弓矢,吾有以屈之。”译文:_解析:(1)“奇”“愿”“以”“见属”,句意对。(2)“以”“翼”“有以”“屈”,句意对。答案:(1)敌众我寡,攻击敌人应使用奇兵,希望率骑兵隶属你,听你指挥,你率步兵居前。(2)金军用拐子马在两翼掩护前进,杨存中说:“敌军依仗弓矢,我有使他们屈服的办法。”【参考译文】杨存中,本名沂中,字正甫,绍兴年间高宗赐名存中,代州崞县人。绍兴元年(11

6、31),随从张俊讨伐李成。整军到豫章,杨存中率兵数千人,敌人骁将率众十万前来支援,夹河而列阵。杨存中对张俊说:“敌众我寡,攻击敌人应使用奇兵,希望率骑兵隶属你,听你指挥,你率步兵居前。”张俊听从了他的意见。杨存中夜里衔枚出西山,急驰而下攻击敌人,张俊以步兵夹攻,俘敌八千人。绍兴十一年(1141),兀术耻于顺昌之败,又谋南侵。金军用拐子马在两翼掩护前进,杨存中说:“敌军依仗弓矢,我有使他们屈服的办法。”让万人手持长斧,如城墙而进,各军敲鼓呐喊,奋力出击,金军大败,退屯紫金山。3阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。尹焯字彦明。靖康初,种师道荐焯德行可备劝讲,召至京师,不欲留,赐号和靖处士。户部尚

7、书梅执礼等人合奏:“河南布衣尹焯学穷根本,德备中和,近世招延之士无出其右者。朝廷特召,而命处士以归,使焯韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。望特加识擢,以慰士大夫之望。”不报。高宗渡江,赵鼎去位,张浚独相,上章荐焯,诏以秘书郎兼说书,趣起之,焯始入见就职。时金人遣张通古、萧哲来议和。焯上疏曰:“臣伏见本朝有辽、金之祸,亘古未闻,中国无人,致其猾乱。今又为此议,则人心日去。不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?”(选自宋史列传一百八十七)(1)使焯韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。译文:_(2)不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?译文:_解析:(1)“韬藏”,隐藏

8、;“国器”,治国才能;“为”,表被动;“副”,动词,符合;“侧席”,急切,指坐不安稳,形容求贤心切。(2)“不识”,不知道;“尝”,副词,曾经;“抑”,连词,或者、还是;“以”,介词,把;“以”的宾语省略。答案:(1)致使尹焯隐藏了治国才能,不能被当时的朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。(2)不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?【参考译文】尹焯字彦明。靖康初年,种师道推荐尹焯,说他德行高尚可以安置在皇帝身边以备劝勉讲论,皇帝将他召到京城,但他不想留下,皇帝赐号“和靖处士”。户部尚书梅执礼等人联合上奏:“河南平民人士尹焯学问可以穷究事物的根源本质,品德具

9、备中正平和的特点,近年招募延揽的士人没有能够超过他的。朝廷特意征召,却只是赐号处士让他回去,致使尹焯隐藏了治国才能,不能被当时的朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。祈望皇上对他特别加以赏识提拔,来抚慰士大夫的愿望。”皇上没有回复。宋高宗赵构渡江南迁,这时赵鼎已经离任,张浚独自做宰相,递上奏章举荐尹焯,皇上下诏让他做秘书郎兼说书,催促他启程,尹焯才入朝晋见就职。这时金国派遣张通古、萧哲来与宋朝议和。尹焯上奏章说:“我看到本朝遭遇辽、金战祸,自古以来未曾听闻,中原地区没有能人,导致他们侵扰我国。如今又要进行和议,那么人心将一天天远离。不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利

10、害告诉您呢?”4阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。是时,宦者主宫市,无诏文验核,但称宫市,则莫敢谁何,大率与直十不偿一。又邀阍闼所奉及脚佣,至有重荷趋肆而徒返者。有农卖一驴薪,宦人以数尺帛易之,又取它费,且驱驴入宫,而农纳薪辞帛,欲亟去,不许,恚曰:“惟有死耳!”遂击宦者。有司执之以闻,帝黜宦人,赐农帛十匹,然宫市不废也。谏臣交章列上,皆不纳,故建封请间为帝言之,帝颇顺听。会诏书蠲民逋赋,帝问何如,答曰:“残逋积负,决无可敛,虽蠲除之,百姓尚无所益。”(选自新唐书张建封传)(1)宦者主宫市,无诏文验核,但称宫市,则莫敢谁何,大率与直十不偿一。译文:_(2)残逋积负,决无可敛,虽蠲除之,百

11、姓尚无所益。译文:_答案:(1)宦官主持宫市,没有诏文验证,只要说是宫市,就没有人敢盘问,大致给的钱不抵原价的十分之一。(2)残余拖欠的赋税日积月累,肯定没有办法再收回的,即使免除,老百姓也没有什么好处。【参考译文】当时,宦官主持宫市,没有诏文验证,只要说是宫市,就没有人敢盘问,大致给的钱不抵原价的十分之一。又要索取宫门进俸和脚力钱,甚至有满载货物来到市集结果空手而回的。有农夫卖一驴车柴,宦官用数尺帛交换,又索要其他费用,并且赶驴入宫,农夫交出柴而不收帛,想赶紧离去,宦官不允许,农夫发怒道:“只有死路一条了。”于是痛殴宦官。有关部门拘捕了农夫上奏,皇帝罢免了宦官,赐给农夫十匹帛,然而宫市并没有

12、废除。谏官不断上书论谏,皇上都不采纳,因此张建封趁机向皇帝陈述此事,皇帝欣然接受。恰巧皇帝下诏书免除老百姓拖欠的赋税,皇帝询问怎么样,张建封回答说:“残余拖欠的赋税日积月累,肯定没有办法再收回的,即使免除,老百姓也没有什么好处。”5阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。三路籍民为保甲,日聚而教之,禁令苛急,往往去为盗,郡县不敢以闻。拱辰抗言其害曰:“非止困其财力,夺其农时,是以法驱之,使陷于罪罟也。浸淫为大盗,其兆已见。纵未能尽罢,愿财损下户以纾之。”主者指拱辰为沮法,拱辰曰:“此老臣所以报国也。”上章不已。帝悟,于是第五等户得免。(1)非止困其财力,夺其农时,是以法驱之,使陷于罪罟也。译文

13、:_(2)主者指拱辰为沮法,拱辰曰:“此老臣所以报国也。”上章不已。译文:_答案:(1)不只是使财力困乏,夺去农时,这是用法令驱使他们,使他们陷入法网。(2)主事者指责王拱辰是在阻挠法令,王拱辰说:“这是老臣用来报效国家的建议。”不停地上奏章。【参考译文】三路登记百姓为保甲,每天聚集起来训练他们,禁令苛刻急峻,百姓常常逃离成盗,郡县不敢上报。王拱辰直言它的祸害说:“不只是使财力困乏,夺去农时,这是用法令驱使他们,使他们陷入法网。渐渐发展成大盗,其先兆已经显现。纵使不能都免除,希望裁减困难户来舒缓一下。”主事者指责王拱辰是在阻挠法令,王拱辰说:“这是老臣用来报效国家的建议。”不停地上奏章。皇帝醒

14、悟,于是第五等户得以免除保甲集训。6阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。时方有事燕云,松年累章谓边衅一开,有不胜言者。忤时相意,提举太平观。建炎间,密奏中原利害,召赴行在,出知平江府。未入境,贪吏解印敛迹,以兴利除害十七事揭于都市,百姓便之。除给事中。会选将帅,松年奏:“富贵者易为善,贫贱者难为功,在上之人识擢何如尔。愿陛下亲出劳军,即行伍搜简之,必有可为时用者。”(节选自宋史胡松年传)【注】燕云,是指五代时后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,燕指幽州,云指云州。行在:天子所在的地方,这里指朝廷。(1)未入境,贪吏解印敛迹,以兴利除害十七事揭于都市,百姓便之。译文:_(2)富贵者易为善,贫贱

15、者难为功,在上之人识擢何如尔。译文:_答案:(1)尚未入境,贪吏解下官印隐藏起来,(胡松年)将兴利除弊的十七件事项张榜在都市上,百姓感到便利。(2)富贵的人容易行善,贫贱的人难以成功,关键在于上面的人怎样认识提拔。【参考译文】当时正从事收复燕云地区,胡松年多次上奏说边地的战争一开始,就有许多不能言说的事情发生。这与当时宰相的意思相抵触,被贬为提举太平观。建炎年间,秘密上奏论述中原形势的利害,召到朝廷,出任平江府知府。尚未入境,贪吏解下官印隐藏起来,(胡松年)将兴利除弊的十七件事项张榜在都市上,百姓感到便利。朝廷任命他为给事中。恰逢朝廷选拔将帅,胡松年上奏说:“富贵的人容易行善,贫贱的人难以成功

16、,关键在于上面的人怎样认识提拔。希望陛下亲自去慰问军队,就在军队中搜罗挑选,必然会有可以使用的人才。”7阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。愈性弘通,与人交,荣悴不易。少时与洛阳人孟郊、东郡人张籍友善。二人名位未振,愈不避寒暑,称荐于公卿间,而籍终成科第,荣于禄仕。后虽通贵,每退公之隙,则相与谈宴,论文赋诗,如平昔焉。而观诸权门豪士,如仆隶焉,瞪然不顾。而颇能诱厉后进,馆之者十六七,虽晨炊不给,怡然不介意。大抵以兴起名教、弘奖仁义为事,凡嫁内外及友朋孤女近十人。(节选自旧唐书韩愈传)(1)后虽通贵,每退公之隙,则相与谈宴,论文赋诗,如平昔焉。译文:_(2)而颇能诱厉后进,馆之者十六七,虽晨

17、炊不给,怡然不介意。译文:_答案:(1)后来韩愈虽然仕途通达,名声显贵,常常在办完公事有空暇的时候,就(跟他们)谈话会餐,论文作诗,和过去一样。(2)(韩愈)却很能引导鼓励后辈,(后辈)十有六七吃住在他家里,虽然有时弄得自己早饭也供应不上,但是仍然和颜悦色毫不介意。【参考译文】韩愈性情宽宏通达,和他人交往,不论人家升沉盛衰,他总不改变态度。他年轻时和洛阳人孟郊、东郡人张籍友好。当时两位还没有名气,韩愈不辞寒暑,在公卿之间给他俩说好话,推荐他俩,其中张籍终于考中进士,在仕途上很顺利。后来韩愈虽然仕途通达,名声显贵,常常在办完公事有空暇的时候,就(跟他们)谈话会餐,论文作诗,和过去一样。而遇到有权

18、有势的豪门贵族,就像对待奴仆那样,瞪起眼睛不予理睬。(韩愈)却很能引导鼓励后辈,(后辈)十有六七吃住在他家里,虽然有时弄得自己早饭也供应不上,但是仍然和颜悦色毫不介意。他总是把兴起名教、弘扬奖励仁义作为自己的职责,(经他)资助,内外亲戚以及朋友的孤女出嫁的总共有十人之多。8阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。杜范,字成之,黄岩人。淳祐二年,擢同签书枢密院事。范既入都堂,凡行事有得失,除授有是非,悉抗言无隐情。丞相史嵩之外示宽容,内实忌之。四年,迁同知枢密院事。以李鸣复参知政事,范不屑与鸣复共政,去之。帝遣中使召回,且敕诸城门不得出范。太学诸生亦上书留范而斥鸣复,并斥嵩之。嵩之令谏议大夫刘晋

19、之等论范及鸣复,范遂行。(1)范既入都堂,凡行事有得失,除授有是非,悉抗言无隐情。译文:_(2)以李鸣复参知政事,范不屑与鸣复共政,去之。译文:_答案:(1)杜范进入都堂以后,凡是遇到处理事务有失误,授任官吏有错误,他都直言毫不隐瞒。(2)因为李鸣复任参知政事,杜范不屑于和李鸣复共同执政,就辞官离去。【参考译文】杜范,字成之,是黄岩人。淳祐二年,杜范被提升为同签书枢密院事。杜范进入都堂以后,凡是遇到处理事务有失误,授任官吏有错误,他都直言毫不隐瞒。丞相史嵩之表面上对杜范很宽容,内心其实忌恨他。淳祐四年,杜范升任同知枢密院事。因为李鸣复任参知政事,杜范不屑于和李鸣复共同执政,就辞官离去。皇上派中

20、使召他回来,并且下令各城门都不能放杜范出城。太学生们也上书挽留杜范并谴责李鸣复,同时也谴责史嵩之。史嵩之命令谏议大夫刘晋之等人讨论杜范和李鸣复的问题,杜范才就任。9阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。孙永,字曼叔。加龙图阁直学士,知秦州。王韶以布衣入幕府,建取熙河策,永折之曰:“边陲方安静,无故骚动,恐变生不测。”会新筑刘家堡失利,众请戮偏裨以塞责。永曰:“居敌必争之地,军孤援绝,兵法所谓不得而守者也。尤人以自免,于我安乎?”竟用是降天章阁待制、知和州。时仓法峻密,庾吏受百钱,则黥为卒,府吏亦如之。神宗问:“此法既下,吏尚为奸乎?”对曰:“强盗罪死,犯者犹众,况配隶邪?使人畏法而不革心,虽

21、在府吏,臣亦不敢必其无犯也。”(节选自宋史孙永传)(1)居敌必争之地,军孤援绝,兵法所谓不得而守者也。尤人以自免,于我安乎?译文:_(2)使人畏法而不革心,虽在府吏,臣亦不敢必其无犯也。译文:_答案:(1)处在敌人必争之地,军队孤立无援,这是兵法上所说的不能够防守的情形。责怪别人来免除自己的过错,对我们来说能心安吗?(2)要使人畏惧法令却不革除私心,即使是府吏,臣也不敢保证他们以后不再犯法。【参考译文】孙永,字曼叔。孙永被加任龙图阁直学士,出任秦州知州。王韶以平民的身份进入他的幕府,提出了攻取熙河的计策,孙永当面反驳他说:“如今边疆刚刚安定,无缘无故去骚扰,恐怕会生出难以预料的事端。”恰好刚修

22、筑的刘家堡失守,众人请求杀了偏将来推卸责任。孙永说:“处在敌人必争之地,军队孤立无援,这是兵法上所说的不能够防守的情形。责怪别人来免除自己的过错,对我们来说能心安吗?”孙永最终因这件事被降为天章阁待制、和州知州。当时仓法(关于管理粮仓的法令)很严厉周密,管粮仓的小官吏贪污一点钱就被黥刑贬为士兵,府吏也是如此。神宗问道:“这法规制定下去之后,官吏们还有人敢做违法的事吗?”孙永回答说:“虽然有强盗罪刑的人要判死刑,但仍然还有很多人愿意当强盗,何况发配为奴隶呢?要使人畏惧法令却不革除私心,即使是府吏,臣也不敢保证他们以后不再犯法。”10阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。予尝得五代时小说一篇,载

23、王凝妻李氏事,以一妇人犹能如此,则知世固尝有甚人而不得见也。凝家青、齐之间,为虢州司户参军,以疾卒于官。凝家素贫,一子尚幼,李氏携其子,负其遗骸以归。东过开封,止旅舍,旅舍主人见其妇人独携一子而疑之,不许其宿。李氏顾天已暮,不肯去,主人牵其臂而出之。李氏仰天长恸曰:“我为妇人,不能守节,而此手为人执邪?不可以一手并污吾身!”即引斧自断其臂。路人见者环聚而嗟之,或为弹指,或为之泣下。开封尹闻之,白其事于朝,官为赐药封疮,厚恤李氏,而笞其主人者。呜呼,士不自爱其身而忍耻以偷生者,闻李氏之风宜少知愧哉!(选自新五代史冯道传序)(1)以一妇人犹能如此,则知世固尝有甚人而不得见也。译文:_(2)士不自爱

24、其身而忍耻以偷生者,闻李氏之风宜少知愧哉!译文:_答案:(1)凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没能被发现。(2)不珍爱自身的名节而忍辱偷生的士人,听说李氏的风范后应当稍微知道羞愧了吧!【参考译文】我曾经读到五代时的一篇小说,记载王凝的妻子李氏的事情,凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没能被发现。王凝住在青州、齐州之间,担任虢州司户参军,因为疾病在任上去世。王凝家中素来贫寒,一个儿子还年幼,李氏带着孩子,背着王凝的遗骸回老家。向东经过开封时,在旅舍停下,店主见这个妇人独自带着一个孩子因而怀疑她,不准她留宿。李氏眼看天色已晚,不愿离去,店主就拉着她的胳膊让她出

25、去。李氏仰天痛哭说:“我是个妇人,难道不能守节,而让这只手臂被人拉扯吗?不能因这只手臂而一并玷污了我的身子!”就拿来斧头砍断了那条胳膊。看到此事的过路人都围聚在一起为她感叹,有的情绪激动,有的悲泣落泪。开封尹获知这事后,向朝廷报告,官府为她赐药治伤,优厚地周济李氏,而鞭打了那个旅舍主人。唉,不珍爱自身的名节而忍辱偷生的士人,听说李氏的风范后应当稍微知道羞愧了吧!11阅读下面的文言文,翻译文中画横线的句子。冬十一月四日,帝将出猎,楚材亟言其不可,左右皆曰:“不骑射,无以为乐。”猎五日,帝崩于行在所。皇后乃马真氏称制,崇信奸回,庶政多紊。楚材辨论不已,后虽憾之,亦以先朝旧勋,深敬惮焉。甲辰夏五月,

26、薨于位,年五十五。后有谮楚材者,言其在相位日久,天下贡赋,半入其家。后命近臣麻里扎覆视之,唯琴阮十余,及古今书画、金石、遗文数千卷。(节选自元史耶律楚材传)(1)楚材辨论不已,后虽憾之,亦以先朝旧勋,深敬惮焉。译文:_(2)后有谮楚材者,言其在相位日久,天下贡赋,半入其家。译文:_答案:(1)楚材仍然争辩不已,皇后虽然恨他,也因为他是先朝的有功旧臣,对他既尊敬又畏惧。(2)后来有人诬陷楚材,说他当宰相时间很长,天下进贡的赋税有一半都落到他的家中。【参考译文】冬十一月四日,太宗将出去打猎,楚材赶紧说不能打猎,左右侍从们都说:“不骑马射箭,就谈不上快乐。”打猎五天,太宗在行营中去世。皇后乃马真氏行

27、使皇帝权力,重用和信任奸邪之人,政务都被搞乱。楚材仍然争辩不已,皇后虽然恨他,也因为他是先朝的有功旧臣,对他既尊敬又畏惧。甲辰年夏五月,耶律楚材死在官位上,终年五十五岁。后来有人诬陷楚材,说他当宰相时间很长,天下进贡的赋税有一半都落到他的家中。皇后命令侍从大臣麻里扎前去查看,只有十几张琴阮以及几千卷古今书画、金石和遗文。12阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。“二十年来,以刚直擢京卿者百止一二耳。背公植党,遂嗜乞怜,如所谓七豺八狗者,言路顾居其半。夫台谏为天下持是非,而使人贱辱至此,安望其抗颜直绳,为国家锄大奸、歼巨蠹哉!与其误用而斥之,不若慎于始进。”因条数事以献。出按河南。岁

28、大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞锺化民赍帑金振之。登云巡方者三,风裁峻厉。以久次当擢京卿,累寝不下,遂移疾归。寻卒。(节选自明史陈登云传)译文:_答案:副使崔应麟看见百姓吃湖泽中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。(考查点:“啖”,吃;“矢”通“屎”;“囊”,名词作状语)【参考译文】“二十年来,因为刚强正直提升为京官的只有百分之一二。背着皇上培植党羽,追求贪欲摇尾乞怜,像所谓七豺八狗,谏官反而占了一半。谏官是为天下主持是非的,而使人践踏到这种地步,怎能希望他不顾情面,正直地处理事情,为国除掉奸人、消灭败类呢!与其因误用而贬退,不如谨慎地

29、考察当初进用的人选。”因而条陈数件事献给皇上。外出巡视河南。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁屎,便装入袋中给陈登云看,陈登云随即送到朝廷。皇上立即派遣寺丞锺化民分发库银赈济百姓。陈登云多次巡视地方,执政严厉。因为久居此官位应当提升为京官,屡次被宫中扣住不下发,于是他称病归家。不久之后就死了。13阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。英宗即位,加中书侍郎兼礼部尚书,寻加户部尚书。帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。熙宁三年,拜司空兼侍中、河阳三城节度使。明年,起判永

30、兴军。居一岁,还京师。(节选自宋史曾公亮传)译文:_答案:赐宴不到场,这是对君主命令的不尊重。我们的国君有病,如果一定要他亲自参加,您能安然处之吗?(考查点:“锡”通“赐”,赐予;“而”,转折连词)【参考译文】英宗即位,曾公亮任中书侍郎兼礼部尚书,不久兼任户部尚书。皇帝身体不适,辽国使者到来不能接见,让曾公亮在客馆中设宴,使者不愿赴宴。曾公亮质问使者说:“赐宴不到场,这是对君主命令的不尊重。我们的国君有病,如果一定要他亲自参加,您能安然处之吗?”使者于是赴宴。熙宁三年,(曾公亮)被授职司空兼侍中、河阳三城节度使。第二年,被起用管理永兴军。任职一年,回到京师。14阅读下面的文段,把文中画横线的句

31、子翻译成现代汉语。会元遣脱脱征饷,胁(梁)王以危言,必欲杀(王)祎。王不得已出祎见之,脱脱欲屈祎,祎叱曰:“天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪!且我与汝皆使也,岂为汝屈!”或劝脱脱曰:“王公素负重名,不可害。”脱脱攘臂曰:“今虽孔圣,义不得存。”祎顾王曰:“汝杀我,天兵继至,汝祸不旋踵矣。”遂遇害。(1)会元遣脱脱征饷,胁(梁)王以危言,必欲杀(王)祎。译文:_(2)天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪!译文:_答案:(1)适逢元朝派遣脱脱征集粮饷,拿吓人的话威胁梁王,一定要杀死王祎。(考查点:“会”“遣”“以”“必”)(2)上天已经要终结你们元朝的命,我们明

32、朝确实要取代你们。你们(元朝)就像微火残灰,怎么敢和太阳、月亮(一样的明朝)争夺光明呢!(考查点:“既”“讫”“实”“馀烬”“敢与日月争明”)【参考译文】适逢元朝派遣脱脱征集粮饷,拿吓人的话威胁梁王,一定要杀死王祎。梁王迫不得已交出了王祎,脱脱想让王祎屈服于他,王祎怒叱道:“上天已经要终结你们元朝的命,我们明朝确实要取代你们。你们(元朝)就像微火残灰,怎么敢和太阳、月亮(一样的明朝)争夺光明呢!何况你我都是使臣,我岂能屈服于你!”有人劝脱脱说:“王先生久负盛名,不能杀。”脱脱手一摆说道:“今天就是孔圣人,按道理也不能活着。”王祎回头看着梁王说道:“你杀了我,朝廷大军就将到来,你的祸患不久就要接

33、踵到来。”于是就这样被杀害了。题组二考场模拟对练一、阅读下面的文言文,完成14题。陶琰,字廷信,绛州人。父铨,进士,陕西右参议。琰举成化七年乡试第一,十七年成进士,授刑部主事。弘治初,进员外郎。历固原兵备副使。练士卒,广刍粟。历九年,部内晏如。迁福建按察使,浙江左布政使。正德初,以右副都御史巡抚河南,迁刑部右侍郎。陕西游击徐谦讦御史李高。谦故刘瑾党行厚赂欲中高危法琰往按直高瑾怒假他事下琰诏狱褫其职又罚米四百石输边。瑾诛,起左副都御史,总督漕运兼巡抚淮、扬诸府。六年,转南京刑部侍郎。明年,贼刘七等将犯江南,王浩八又入衢州。进琰右都御史,巡视浙江。至则七等已灭,浩八听抚。会宁、绍濒海地飓风大作,居

34、民漂没万数。琰出帑金振救,而大筑萧山至会稽堤五万余丈。奏设兵备道守要害,防浩八党出没,遣将击斩其渠魁。遂城开化、常山、遂安、兰溪,境内以靖。复命总督漕运,七疏乞归。世宗嗣位,起故官。凡三督漕,军民习其政,不严而肃。琰性清俭,饭惟一疏。每到官及罢去,行李止三竹笥。寻加户部尚书。嘉靖元年召拜工部尚书。其冬,改南京兵部,加太子少保。未浃岁,屡引年乞体。加太子太保,乘传归,有司岁时存问。又九年卒,年八十有四。赠少保,谥恭介。子滋,以进士授行人。谏武宗南巡,杖阙下,谪国子学正。嘉靖初,历兵部郎中。率同官伏阙争“大礼”,再受杖,谪戍榆林。兵部尚书王时中等言,琰老病呻吟,冀父子一相见,乞改调近卫。不许。十五

35、年,赦还,卒。(选自明史列传第八十九)1下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A谦/故刘瑾党/行厚赂/欲中高危法/琰往按/直高瑾怒/假他事下琰诏狱/褫其职/又罚米四百石输边/B谦故刘瑾党/行厚赂/欲中高/危法/琰往按/直高瑾怒/假他事下琰诏狱/褫其职/又罚米四百石输边/C谦/故刘瑾党/行厚赂/欲中高/危法/琰往按/直高/瑾怒/假他事下琰诏狱/褫其职/又罚米四百石输边/D谦故刘瑾党/行厚赂/欲中高危法/琰往按/直高/瑾怒/假他事下琰诏狱/褫其职/又罚米四百石输边/解析:断句的前提是疏通句意,本题中应特别注意人物之间的关系和事情的前因后果。大意是,徐谦原来是刘瑾的党羽,想陷害李高,传主陶琰

36、调查发现是诬告,结果得罪刘瑾,刘瑾找个理由把陶琰关押起来,革除其公职,还罚米四百石输边。附原文标点:谦故刘瑾党,行厚赂,欲中高危法。琰往按,直高。瑾怒,假他事下琰诏狱,褫其职,又罚米四百石输边。答案:D2下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A吏部、户部、礼部、兵部、刑部、工部,是明朝中央行政机构的六部,各部最高长官为尚书,副职为侍郎。B员外郎,我国古代官职之一,郎中、员外郎为六部各司正副主官,明朝的员外郎已是闲职。C太保与太师、太傅都是东宫官职,少保与少师、少傅则是其副职,后来这些只是荣誉称号。D有司,指主管某部门的官吏,泛指官吏,例如,诸葛亮出师表“宜付有司论其刑赏”。解析

37、:明朝的员外郎是从五品,是不大不小的官员,选文中“进员外郎”的“进”字表明,传主实际是得到升职,可见,当时的员外郎是有实权的官职,并非“闲职”。答案:B3下列对原文有关内容的理解与分析,不正确的一项是()A陶琰才学过人,屡任要职。乡试第一,考中进士后先在刑部任职,后任户部、工部和兵部的尚书。B陶琰治政有方,政绩卓著。所到之处,物阜而民丰,兵强而粮足,盗贼为之归顺,社会因而太平。C陶琰体恤民情,造福百姓。临海地区遭遇飓风,他拿出私有钱财救济灾民,并修筑堤岸五万多丈。D陶琰为官清廉,严于律己。他虽居高官,但每餐只一个菜,每次上任和离职,行李只有三个竹箱。解析:“他拿出私有钱财救济灾民”错,文中说的

38、是“琰出帑金振”,“帑金”指的是国库的钱。答案:C4把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)练士卒,广刍粟。历九年,部内晏如。译文:_(2)奏设兵备道守要害,防浩八党出没,遣将击斩其渠魁。译文:_答案:(1)(陶琰)操练士兵,广积粮草。九年后,管辖范围内安定和平。(得分点:广、部内、晏如)(2)陶琰上奏请求设置兵备道防守要害之处,谨防王浩八的党羽出没,派遣将领斩杀寇贼首领。(得分点:要害、党、渠魁)【参考译文】陶琰,字廷信,绛州人。父亲陶铨,考中进士,担任陕西右参议。陶琰考中成化七年乡试第一名。十七年考中进士,被授予刑部主事。弘治初年,晋升员外郎,历任固原兵备副使。操练士兵,广积粮草。九年后,

39、管辖范围内安定和平。迁任福建按察使、浙江左布政使。正德初年,以右副都御史的身份任河南巡抚,迁任刑部右侍郎。陕西游击徐谦弹劾御史李高。徐谦本来是刘瑾的党羽,想陷害李高,传主陶琰调查发现是诬告,结果得罪刘瑾,刘瑾找个理由把陶琰关押起来,革除其公职,还罚米四百石输边。刘瑾被杀后,陶琰被起用担任左副都御史,总管漕运兼任淮、扬等府的巡抚。正德六年,转任南京刑部侍郎。第二年,贼寇刘七等想进犯江南,王浩八又进犯衢州。朝廷晋升陶琰为右都御史,巡视浙江。陶琰到达时,刘七等已被消灭,王浩八归顺了。遇到宁波、绍兴临海地区飓风大作,民众被淹没的有上万人。陶琰拿出国库中的钱财救济灾民,并大修萧山至会稽的堤岸五万多丈。陶

40、琰上奏请求设置兵备道防守要害之处,谨防王浩八的党羽出没,派遣将领斩杀寇贼首领。于是修筑开化、常山、遂安、兰溪城。境内得以安宁。又命他总管漕运,他七次上疏请求回乡。世宗继位后,起用他担任原职。他共三次总管漕运,军民习惯于他的管理,不严厉但整肃有序。陶琰生性清廉节俭,每餐只有一个菜,每次上任和离职,行李只有三个竹箱。不久升迁为户部尚书。嘉靖元年,召拜为工部尚书。这年冬天,改为南京兵部尚书,加封太子太保。未满一年,陶琰多次请求退休。朝廷加封他太子太保,让他回归故里,有关官员每年按时前去问候。九年后去世,享年八十四岁。追赠少保,谥号恭介。儿子陶滋,以进士拜授行人,谏阻武宗南巡在宫阙下受到杖打,被贬为国

41、子学正。嘉靖初年,历任兵部郎中,率领同僚跪伏在宫阙外争议“大礼”,再次被杖打,被贬戍守榆林。兵部尚书王时中等人说,陶琰年老多病呻吟不止,希望父子相见一次,请求改调就近卫所。皇上不同意。嘉靖十五年,陶滋被赦免回乡,去世。二、阅读下面的文言文,完成58题。卢之翰字维周,祁州人。之翰少笃学,家贫,客游单州,防御使刘乙馆于门下。乙徙钱塘,之翰随寓其郡。太平兴国四年,举进士,不得解,诣登闻自陈,诏听附京兆府解试。明年登第,解褐大理评事、知临安县,三迁殿中丞,通判洺州。会契丹入寇,之翰募城中丁壮,决漳、御河以固城壁,虏不能攻。吏民诣阙求借留。召还,迁太常博士,为河东转运副使,徙京西转运副使,改工部员外郎。

42、建议导潠河合于淮达许州以便漕运以劳加户部员外郎又改陕西转运使迁吏部员外郎至道初李顺乱蜀命兼西川安抚转运使。贼平,还任。之翰尝荐李宪为大理丞,宪坐赃抵死,之翰当削三任。时副使郑文宝议城清远军,又禁蕃商货盐,之翰心知其非便,以文宝方任事,不敢异其议。及文宝得罪,之翰并前愆,左授国子博士,领使如故。寻复旧职。会调发刍粮输灵州,诏分三道护送,命洛苑使白守荣、马绍忠领其事。之翰违旨擅并为一,为李继迁邀击于浦洛河,大失辎重。诏国子博士王用和乘传逮捕,系狱鞫问。之翰坐除名,贬许州司马。明年,起为工部员外郎、同勾当陕西转运使。真宗即位,复吏部员外郎,充转运使。以久次,召拜礼部郎中,赐金紫,复遣之任。咸平元年,

43、以疾命国子博士张志言代还。未几,复出为京西转运使。先是,朝廷议城故原州以张守备,之翰沮罢之,其后西鄙不宁,修葺为镇戎军。之翰坐横议非便,黜知归州,便道之官,限五日即发。三年,授广南西路转运使。会广州索湘卒,就改太常少卿、知州事。之翰无廉称,又与转运使凌策不协,阴发其事。五年,徙知永州,未行,卒,年五十七。(选自宋史卢之翰传)5下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A建议导潠河合/于淮达许州/以便漕运/以劳加户部员外郎/又改陕西转运使/迁吏部员外郎/至道初/李顺乱蜀/命兼西川安抚转运使B建议导潠河合于淮/达许州/以便漕运/以劳加户部员外郎/又改陕西转运使/迁吏部员外郎/至道初/李顺乱蜀/命兼西川安抚转运使C建议导潠河合于淮/达许州/以便漕运/以劳加户部员外郎/又改陕西转运使/迁吏部员外郎/至道初/李顺乱/蜀命兼西川安抚转运使D建议导潠河合/于淮达许州/以便漕运/以劳加户部员外郎/又改陕西转运使/迁吏部员外郎/至道初/李顺乱/蜀命兼西川安抚转运使解析:原文标点:建议导潠河合于淮,达许州,以便漕运。以劳加户部员外郎。又改陕西转运使,迁吏部员外郎。至道初,李顺乱蜀,命兼西川安抚转运使。答案:B6下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中 > 高中语文 > 语文高考 > 二轮复习