1、郑当时郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将。郑庄以任侠自喜,脱张羽于厄,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。每五日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常恐不遍。庄好黄老之言,其慕长者如恐不见。年少官薄,然其游知交皆其大父行,天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相,至九卿为右内史。以武安侯、魏其时议,贬秩为詹事,迁为大农令。庄为太史,诫门下:“客至,无贵贱无留门者。”执宾主之礼,以其贵下人。庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公。然其馈遗人,不过算器食。每朝,候上之间,说未尝不言天下之长者。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常引以为贤于己。未尝名吏
2、,与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后。山东士诸公以此翕然称郑庄。郑庄使视决河,自请治行五日。上曰:“吾闻郑庄行,千里不赍粮,请治行者何也?”然郑庄在朝,常趋和承意,不敢甚引当否。及晚节,汉征匈奴,招四夷,天下费多,财用益匮。庄任人宾客为大农僦人,多逋负。司马安为淮阳太守,发其事,庄以此陷罪,赎为庶人。顷之,守长史。上以为老,以庄为汝南太守。数岁,以官卒。郑庄、汲黯始列为九卿,廉,内行修絜。此两人中废,家贫,宾客益落。及居郡,卒后家无馀赀财。庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉。太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门
3、外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲、郑亦云,悲夫!(节选自史记卷一百二十)思考与学习1下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A庄稍迁为鲁中尉 稍:逐渐B无贵贱无留门者 无:没有C然其馈赠人,不过算器食 算:竹D未尝名吏,与官属言,若恐伤之 名:直呼名讳2下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是A郑庄以任侠自喜翁曰:“以我酌油知之。”B然其游知交皆其大父行秦王恐其破璧,乃辞谢C常引以为贤于己蜀道之难,难于上青天D一贫一富,乃知交态刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数3下列各组句子中,全都表明郑庄清廉的一组是A
4、自请治行五日 内行修絜B又不治其产业 及居郡,卒后家无馀赀财C然其馈遗人,不过算器食 庄任人宾客为大农僦人D郑庄行,千里不赍粮 山东士诸公以此翕然称郑庄4下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A郑庄喜欢仗义行事,爱好黄帝、老子的学说,尤其仰慕那些年高有德之人,有如唯恐见不到人家一样B郑庄清廉,又不置办自己的产业,只依靠俸禄和赏赐来供给那些年长的友人C司马迁对郑庄给予褒扬,但对他不敢直言和纵容所保举的人及他的宾客贪赃枉法等,也不隐讳,表现了史学家的客观公正D最后一段,太史公含蓄地批判了当时趋炎附势的社会现象,对汲黯、郑庄一朝失势便骤见冷落的遭遇寄寓了深切的同情答案与提示1B(无论)2D(
5、“乃”意为才,“乃”意为竟。A凭借;B他;C比)3B4C(司马迁的评述未提到“他不敢直言”等内容)译文郑当时,字庄,是陈郡人。他的先辈郑君曾经做过项籍的将领。郑庄以仗义行侠为自豪,解救了张羽的危急,名声传播在梁、楚一带。孝景帝时,他担任太子舍人。每逢五天一次的休假日,他常常在长安各郊区备置马匹,问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋,夜以继日,通宵达旦,还常担心有所疏漏。郑庄喜欢黄帝、老子的言论,他仰慕年高德劭的人就好像唯恐会见不到人家一样。他年轻又官位卑微,但是他交游的挚友都是祖父一辈的人,是天下有名的人士。武帝登位,郑庄逐渐升任鲁国的中尉、济南太守、江都国相,直到九卿的右内史。因为对武安侯田蚡和魏其
6、侯窦婴纷争的评论,被贬官任詹事,后来升为大农令。郑庄任太史时,告诫下属说:“客人来,无论贵贱都不要让人在门口等候。”他执行主人敬待客人的礼节,以自己尊贵的地位能谦虚待人。郑庄廉洁,又不置办自己的产业,依靠俸禄和赏赐来供给那些年长的友人。然而他送给别人的,不过是用竹器盛着的食物。每次上朝,遇有向皇上进言的时候,他说的必定全是有关天下长者的故事。他推荐士人和属下丞史,称赞他们的话确实津津有味,并且常常把他们说得比自己还贤能。郑庄从来没有直呼过属吏的名讳,和所属的官吏谈话,总好像怕伤害了人家。听到别人的高见,就向皇上举荐,唯恐迟误了。崤山以东的士人和一些年长的人因此都众口一词称赞郑庄。郑庄被派去视察
7、黄河决口,自己请求给五天时间整理行装。皇上说:“我听说郑庄出行,千里不带粮,请求整理行装是为什么呢?”然而郑庄在朝廷上,经常附和逢迎皇上的意旨,不敢执著表示对或不对。到了晚年,汉朝征讨匈奴,招抚四方外族,天下花费很多钱财,财力物力越发匮乏。郑庄保举的人及其宾客,替大农令承办运输,大多亏欠款项。司马安任淮阳太守,揭发这件事,郑庄因此落下罪责,以钱赎罪后降为平民。不久,在丞相府暂时担任长史。皇上认为他年老,让他担任汝南太守,几年后,在官任去世。郑庄、汲黯当初位列九卿,为人廉洁,平时家居品行美好、纯洁。这两人中途被罢官,家里贫穷,宾客越发零落。到了做郡守,死后家里没有剩余的财物。郑庄的兄弟子孙因为郑庄的缘故,官至二千石的有六七个人。太史公说:凭着汲黯、郑庄的贤明,有权势时宾客比平时多十倍,没有权势时就相反,何况一般人呢!下邽县翟公有这样的话,当初翟公任廷尉,宾客盈门;到免官时,门外冷清得可以张罗捕雀。翟公又任廷尉,宾客想去,翟公就在门上写了一幅大字说:“一个死一个活,才知交情的深浅。一个贫穷一个富裕,才知结交的实态。一个尊贵一个卑贱,交情才会显现。”汲黯、郑庄也是如此,可悲啊!