部编人教版六年级《语文》全册古诗、文言文、名言警句、整理归纳积累

上传人:乐观****师 文档编号:185033 上传时间:2021-06-07 格式:DOCX 页数:18 大小:133.01KB
下载 相关 举报
部编人教版六年级《语文》全册古诗、文言文、名言警句、整理归纳积累_第1页
第1页 / 共18页
部编人教版六年级《语文》全册古诗、文言文、名言警句、整理归纳积累_第2页
第2页 / 共18页
部编人教版六年级《语文》全册古诗、文言文、名言警句、整理归纳积累_第3页
第3页 / 共18页
部编人教版六年级《语文》全册古诗、文言文、名言警句、整理归纳积累_第4页
第4页 / 共18页
部编人教版六年级《语文》全册古诗、文言文、名言警句、整理归纳积累_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

1、部编人教版六年级全册古诗、名言警句积累 六年级上册六年级上册 第三课第三课 古诗三首古诗三首 宿建德江宿建德江 【唐唐】孟浩然孟浩然 移 舟 泊 烟渚 z h , 日暮客愁新。 野 旷 天 低 树 , 江 清 月 近 人 。 翻译 第一二句:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新 愁又涌上了心头。 第三四句:原野无边无际,远处的天空比近处的树林还 要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。 注释: 【移舟】划动小船 【泊】停船靠岸 【烟渚】指江中雾气笼罩的小沙洲 【客】指作者自己 【愁】为思乡而忧思不堪 【野】原野 【旷】空阔远大 【天低树】天幕低垂,好像和树木相连 【月近人】倒映在水中的月亮好像来

2、靠近人 六月二十七日望湖楼醉书六月二十七日望湖楼醉书 【宋】苏轼【宋】苏轼 黑 云 翻 墨 未 遮 山 , 白 雨 跳 珠 乱 入 船 。 卷 地 风 来 忽 吹 散 , 望 湖 楼 下 水 如 天 。 翻译 第一二句:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出 一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞 溅入船。 第三四句:忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云, 而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。 注释: 【翻墨】打翻的黑墨水,形容云层很黑 【遮】遮盖,遮挡 【跳珠】跳动的水珠(珍珠) 【卷地风来】指狂风席地卷来 【忽】突然 【水如天】形容湖面像天空一般开阔而且平静 西江月夜行黄沙道中西江

3、月夜行黄沙道中 【宋】【宋】辛弃疾辛弃疾 明 月 别 枝 惊 鹊 ,清 风 半 夜 鸣 蝉 。稻 花 香 里 说 丰 年 , 听 取 蛙 声 一 片 。 七 八 个 星 天 外 ,两 三 点 雨 山 前 。旧 时 茅 店 社 林 边 , 路 转 溪 桥 忽 见 。 翻译 上阕:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清 凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻谷的香气 里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年 是一个丰收的好年景。 下阕:天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的 小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过 溪水的源头,它便忽然出现在眼前。 注释: 【黄沙】黄沙岭

4、,在江西上饶的西面 【别枝惊鹊】惊动喜鹊飞离树枝 【旧时】往日 【茅店】茅草盖的乡村客店 【社林】土地庙附近的树林 【见】同“现”,显现,出现 语文园地一语文园地一 第五课第五课 长征长征.七律七律 过故人庄过故人庄 【唐唐】孟浩然孟浩然 故 人 具 鸡 黍 ,邀 我 至 田 家 。 绿 树 村 边 合 ,青 山 郭 外 斜 。 开 轩 面 场 圃 ,把 酒 话 桑 麻 。 待 到 重 阳 日 ,还 来 就 菊 花 。 翻译 第一二句:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做 客。 第三四句:翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外 隐隐横斜。 第五六句:推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农 务

5、。 第七八句:等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏 菊花。 注释: 【具】准备,置办 【鸡黍】指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭) 【邀】邀请 【至】到 【合】环绕 【斜】倾斜 xi,旧时读 xi 【开】打开,开启 【轩】窗户 【面】面对 【还】返,来 【就菊花】指饮菊花酒,也是赏菊的意思 七律长征七律长征 毛泽东毛泽东 红 军 不 怕 远 征 难 , 万 水 千 山 只 等 闲 。 五 岭 逶 迤 腾 细 浪 , 乌 蒙 磅 礴 走 泥 丸 。 金 沙 水 拍 云 崖 暖 , 大 渡 桥 横 铁 索 寒 。 更 喜 岷 山 千 里 雪 , 三 军 过 后 尽 开 颜 。 翻译 第一二句

6、:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把 千山万水都看得极为平常。 第三四句:五岭山脉绵延不绝,可在红军眼里不过像翻 腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过 像在脚下滚过的泥丸。 第五六句:金沙江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的 山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸汽一样。大渡河险桥 横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。 第七八句:更加令人欣喜的是千里岷山,皑皑白雪,红 军翻越过去以后人人心情开朗,个个笑逐颜开。 注释: 【七律】七律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句七个字,分四联: 首联、颔联、颈联和尾联;偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押, 必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,

7、中间四句按常规要用对仗。 【难】艰难险阻 【等闲】不怕困难,不可阻止。 【逶迤】形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,连绵不断 的样子 【寒】影射敌人的冷酷与形势的严峻 语文园地二语文园地二 日积月累日积月累 鞠躬尽瘁,死而后已。 诸葛亮 译:不辞劳苦地贡献出自己的一切,到死为止。 捐躯赴国难,视死忽如归。曹植 译:为国家解危难奋勇献身,把死亡看得像回家一样平常。 祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人。李纲 译:祖宗留下来的土地,我们无论如何也要守住,一寸土地也不能让给别人 位卑未敢忘忧国。陆游 译:虽然职位低微却从未敢忘记忧虑国事 语文园地三语文园地三 语文园地四语文园地四 春日春日 【宋】朱熹【宋

8、】朱熹 胜 日 寻 芳 泗 s 水 滨 bn , 无 边 光 景 一 时 新 。 等 闲 识 得 东 风 面 , 万 紫 千 红 总 是 春 。 翻译 第一二句:风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的 风光焕然一新。 第三四句:谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开 放、万紫千红,到处都是春天的景致。 注释: 【胜日】天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情 【寻芳】游春,踏青 【泗水】河名,在山东省 【滨】水边,河边 【等闲】平常、轻易 【东风】春风 回乡偶书回乡偶书 【唐】贺知章【唐】贺知章 少 小 离 家 老 大 回 , 乡 音 无 改 鬓 bn 毛 衰 shui 。 儿 童 相 见 不 相

9、 识 , 笑 问 客 从 何 处 来 。 翻译 第一二句: 年少时离乡老年才归家, 我的乡音虽未改变, 但鬓角的毛发却已经疏落。 第三四句:家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他 们笑着询问我:你是从哪里来的呀? 注释: 【乡音】家乡的口音 【无改】没什么变化 【衰】shui,旧时读 cu 【鬓毛衰】指鬓毛减少,疏落 第十七课第十七课 古诗三首古诗三首 浪淘沙其一浪淘沙其一 【唐】【唐】刘禹锡刘禹锡 九 曲 q 黄 河 万 里 沙 , 浪 淘 风 簸 b 自 天 涯 。 如 今 直 上 银 河 去 , 同 到 牵 牛 织 女 家 。 翻译 第一二句:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如 巨风

10、掀簸来自天涯。 第三四句:如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我 一起去寻访牛郎织女的家。 注释: 【九曲】自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方 很多 【万里沙】黄河在流经各地时挟带大量泥沙 【簸】掀翻,上下簸动 【自天涯】来自天边 江南春江南春 【唐】【唐】杜牧杜牧 千 里 莺 啼 绿 映 红 , 水 村 山 郭 酒 旗 风 。 南 朝 四 百 八 十 寺 , 多 少 楼 台 烟 雨 中 。 翻译 第一二句:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水 边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。 第三四句: 南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩 在这朦胧烟雨之中。 注释: 【莺啼】即莺啼燕语 【郭】外城

11、,此处指城镇 【酒旗】一种挂在门前以作为酒店标记的小旗 【百八十寺】虚数 【楼台】楼阁亭台。此处指寺院建筑 【烟雨】细雨蒙蒙,如烟如雾 书湖阴先生壁书湖阴先生壁 【宋宋】王安石王安石 茅 檐 长 扫 净 无 苔 , 花 木 成 畦 手 自 栽 。 一 水 护 田 将 绿 绕 , 两 山 排 闼 送 青 来 。 翻译 第一二句:茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青 苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。 第三四句:庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两 座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。 注释: 【书】书写,题诗【湖阴先生】王安石晚年居住金陵时 的邻居 【茅檐】茅屋檐下,这里指庭院

12、【成畦】成垄成行 【护田】这里指护卫环绕着园田 【排闼】推开门 【闼】小门 【送青来】送来绿色 语文园地六语文园地六 日积月累日积月累 五行:金、木、水、火、土 五谷:稻、麦、 黍 sh 、 菽 sh 、稷 j 五音:宫、商、 角 ju 、徵 zh 、羽 五彩:黄、青、赤、白、黑 第二十一课第二十一课 文言文二文言文二则则 伯牙鼓琴伯牙鼓琴 伯牙鼓 琴, 锺 zhng 子期听 之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉 乎鼓琴,巍 wi 巍乎若太山 。” 少 sho 选 之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉 乎鼓琴, 汤 shng 汤乎若流水 。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以 为世无足复

13、为 wi 鼓琴者 。 注释:【鼓】弹奏;【听】倾听;【志】心志,情态;【善哉】 好啊;【巍巍乎若太山】像大山一样高峻;【少选】一会儿,不久; 【汤汤乎若流水】像流水一样浩荡;【以为世无足复为鼓琴者】认为这个 世上再也没有值得他为之弹琴的人了。 翻译:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子 期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到 流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死 了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的 人了。 书戴书戴 嵩嵩 sng 画牛 画牛 蜀中有杜处 ch 士 ,好 ho 书画,所宝

14、 以百数 sh 。有戴 嵩 sng 牛一轴 , 尤所爱,锦 囊 nng 玉 轴 zhu ,常以自随 。 一日曝 p 书画,有一牧童见之,拊 f 掌 大笑,曰:“此画斗牛也。牛 斗,力在角 ,尾搐 ch 入两股间 ,今乃掉尾而斗,谬 mi 矣 。”处士笑而然之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢 b 。”不可改也。 注释:【戴嵩】唐代画家,善画牛,有斗牛图;【处士】本指 有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人;【好】喜欢,爱好; 【所宝】所珍藏的;【数】清点数目;【一轴】一幅;【锦囊玉轴】 用锦缎作画套,用玉装饰卷轴;【自随】随身携带;【曝】晒;【拊 掌】拍掌,嘲笑时的体态语;【牛斗】牛互相

15、争斗;【力在角】力量用 在角上;【尾搐入两股间】尾巴紧紧夹在两腿之间;【谬】错误; 【然之】认为牧童的话是对的。 翻译: 蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩 画的斗牛图一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴, 并经常随身携带。 有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这 画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后 腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认 为牧童的话是对的。 古人说: “种田要问耕种的奴仆, 织布要问织绢的婢女。 ” 这个道理是不变的。 语文园地七语文园地七 日积月累日

16、积月累 高山流水高山流水 天籁之音天籁之音 余音余音绕梁绕梁 黄钟大吕黄钟大吕 轻歌曼舞轻歌曼舞 行云流水行云流水 巧夺天工巧夺天工 惟妙惟肖惟妙惟肖 画龙点睛画龙点睛 笔走龙蛇笔走龙蛇 妙笔生花妙笔生花 栩栩如生栩栩如生 语文园地八语文园地八 日积月累日积月累 无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。 鲁迅答客 诮 qio 译:冷酷无情未必就是真正的好汉,疼爱孩子的为什么不是大丈夫! 其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。 鲁迅故乡 寓意:谁也不能断定一种理想能不能最终得到实现,关键在于有没有人去追 求,有人去追求,有更多的人去追求,就有希望,哪怕前方没有道路,我们 也能开创出一条道路;如果没有

17、人去追求。或者只有极少的人去追求,就没 有希望或没有更大的希望。 惟有民魂是值得宝贵的,惟有他发扬起来,中国才有真进步。 鲁迅学界的三魂 译:中国与中华民族是一体的,中国想要发展,前提是中华民族的发展,而最 能代表一个民族的就是他的民族精神和文化,这就是一个民族的灵魂,也就是 民族魂,只有民族魂发扬起来,民族才能站立起来,国家才能发展。 我们从古以来,就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有为民请命的人, 有舍身求法的人这就是中国的脊梁。 鲁迅 中国人失掉自信力了吗 译:正是这些有气节的民族英雄,才推动了社会不断巨变,向前发展。说明 中华民族精神永不泯灭,贯穿于中华民族历史发展的全过程。 六年级下

18、册六年级下册 第三课第三课 古诗三首古诗三首 寒食寒食 【唐唐】韩翃】韩翃 春 城 无 处 不 飞 花 , 寒食东风御柳斜。 日 暮 汉 宫 传 蜡 烛 , 轻 烟 散 入 五 侯 家 。 翻译 第一二句:暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食 节东风吹拂着皇城中的柳树。 第三四句:傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻 烟飘散到天子宠臣的家中。 注释: 【春城】暮春时的长安城 【寒食】古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃 冷食,所以称寒食 【御柳】御苑之柳,皇城中的柳树 【汉宫】这里指唐朝皇宫 【传蜡烛】寒食节普天下禁 火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛 【五侯】这里泛指天子近幸之臣

19、 迢迢牵牛星迢迢牵牛星 迢 迢 牵 牛 星 ,皎 皎 河 汉 女。 纤 纤 擢 素 手 ,札 札 弄 机 杼 。 终 日 不 成 章 ,泣 涕 零 如 雨 。 河 汉 清 且 浅 ,相 去 复 几 许 。 盈 盈 一 水 间 ,脉 脉 不 得 语 。 翻译 第一二句:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。 第三四句:织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。 第五六句:一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。 第七八句:这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢? 第九十句:虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。 注释: 【迢迢】遥远的样子 【皎皎】明亮的样

20、子 【河汉女】指织女星,河 汉,即银河 【纤纤】纤细柔长的样子 【擢】引,抽,接近伸出的意 思 【素】洁白 【章】指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛 【涕】眼泪 【零】落下 【相去】相离,相隔 【复几许】又能有多远 【盈盈】水清澈、晶莹的样子 【一水】指银河【脉脉】相视无言的样子。 十五夜望月十五夜望月 【唐】王建【唐】王建 中 庭 地 白 树 栖 鸦 , 冷 露 无 声 湿 桂 花 。 今 夜 月 明 人 尽 望 , 不 知 秋 思 落 谁 家 。 翻译 第一二句:庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无 息打湿了院中桂花。 第三四句:今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋 思之情落在了谁家

21、? 注释: 【十五夜】指农历八月十五的晚上,即中秋夜 【中庭】即庭中,庭院中 【地白】指月光照在庭院的样子 【尽】都 【秋思】秋天的情思,这里指怀人的思绪 【落】在,到 语文园地一语文园地一 日积月累日积月累 语文园地二语文园地二 日积月累日积月累 读书须用意,一字值千金。 译:想文采出众,一字千金,就得在读书时下一番苦功夫。 莫道君行早,更有早行人。 译:不要说你走得早,还有比你走得更早的人。多指比喻办事已被别人抢先 下手了。 听君一席话,胜读十年书。 译:与对方交谈的时间虽然很短,但是受益很大。 路遥知马力,日久见人心。 译:经过遥远的路途才能知道马的力气大小,时间长久了才能看出人心的好

22、坏。比喻经过长时间的考验才能看出人心的好坏、友情的真假。 近水知鱼性,近山识鸟音。 译:临近水边,时间长了,就会懂得水中鱼的习性;靠近山林,时间长了, 就会知道林中鸟儿的习性。 长歌行长歌行 汉乐府汉乐府 青 青 园 中 葵 , 朝 露 待 日 晞 x 。 阳 春 布 德 泽 , 万 物 生 光 辉 。 常 恐 秋 节 至 ,焜 kn 黄 华 叶 衰 shui 。 百 川 东 到 海 ,何 时 复 西 归 ? 少 壮 不 努 力 , 老 大 徒 伤 悲 ! 翻译 第一二句:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待 阳光照耀。 第三四句:春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然 欣欣向荣。 第五六句:常

23、恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草 也凋零。 第七八句:百川奔腾着向东流入大海,何时才能重新 返回西境? 第九十句:年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤 也没用了。 注释: 【葵】蔬菜名 【朝露】清晨的露水 【晞】天亮, 引申为阳光照耀 【布】布施,给予 【德泽】恩惠 【秋节】秋季 【焜黄】形容草木凋落枯黄的样子 【华】同“花” 【百川】大河流 【少壮】年轻 力壮,指青少年时代 【老大】指年老了,老年 【徒】白白地 第十课第十课 古诗三首古诗三首 马诗马诗 【唐唐】李贺李贺 大 漠 沙 如 雪 , 燕 山 月 似 钩 。 何 当 金 络 脑 , 快 走 踏 清 秋 。 翻译 第一二句:平沙万里

24、,在月光下像铺上一层白皑皑的霜 雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。 第三四句:什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽 的疆场上驰骋,建立功勋呢? 注释: 【大漠】广大的沙漠 【钩】古代兵器 【何当】何时 【金络脑】即金络头,用黄金装饰的马笼头 【踏】走,跑,此处有“奔驰”之意 【清秋】清朗的秋天 石灰吟石灰吟 【明明】于谦】于谦 千 锤 万 凿 出 深 山 , 烈 火 焚 烧 若 等 闲 。 粉 骨 碎 身 浑 不 怕 , 要 留 清 白 在 人 间 。 翻译 第一二句:石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它 把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。 第三四句:即使粉身碎骨也毫不惧怕

25、,只要把高尚气节 留在人世间。 注释: 【千锤万凿】无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰 难 【千、万】虚词,形容很多 【锤】锤打 【凿】开凿 【若等闲】好像很平常的事情 【清白】指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操 【人间】人世间 竹石竹石 【清】【清】郑郑 燮燮 xi 咬 定 青 山 不 放 松 , 立 根 原 在 破 岩 中 。 千 磨 万 击 还 坚 劲 , 任 尔 东 西 南 北 风 。 翻译 第一二句:紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深 地扎在了岩石缝隙中。 第三四句:历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭 你刮东西南北风。 注释: 【咬定】比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样

26、【立根】扎根 【原】本来,原本,原来 【破岩】裂开的山岩,即岩石的缝隙 【磨】折磨,挫折,磨炼 【击】打击 【坚劲】坚强有力 【任】任凭,无论,不管 【尔】你 语文园地四语文园地四 日积月累日积月累 有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。 译:比喻想做一件事情,花了很大的精力,做了很多努力,但是结果并没能 如愿;而不经意的事情,反而很顺利的得到好结果。用道家的话说就是指顺 其自然,凡事不可强求。从侧面也可以看出柳树具有极强的生命力。 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。 译:形容应该虚心接受别人的意见和批评或教育人们要勇于接受批评。良药 多数是带苦味的,却有利于治病;而教人从善的语言多数是不太动听的,但

27、 有利于人们改正缺点。 树欲静而风不止,子欲养而亲不待。 译:树想要静止,风却不停地刮动它的枝叶。树是客观事物,风是不停流逝 的时间,比喻时间的流逝是不随个人意愿而停止的。多用于感叹人子希望尽 孝双亲时,父母却已经亡故。 常将有日思无日,莫把无时当有时。 译:在过富有的生活的时候,要想到以后可能会过贫穷的日子,不要到了一 无所有的时候再来回想以前的美好生活。 在物资丰富时要考虑到缺乏的日子, 不要到了缺乏时才后悔。意为应注意节约,不要浪费。 书到用时方恨少,事非经过不知难。 译:所学知识只有到用上的时候才恨自己懂得太少了,事情如果不是亲身去 经历就不知道有多难。 第十四课第十四课 文言文二则文

28、言文二则 学弈学弈 弈秋 ,通国之善弈者也。使弈秋诲 hu 二人弈,其 一人专心致志, 惟弈秋之为听 ;一人虽听之,一心以为有鸿鹄 h 将至 ,思援弓 缴 zhu 而 射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与 y ?曰:非然也。 注释:【弈秋】人名;【通国】全国;【善】善于;【弈】下 棋;【使】让;【诲】教导;【其】其中;【惟弈秋之为听】只听 弈秋(的教导);【虽听之】虽然在听讲;【以为】认为,觉得;【鸿 鹄】指大雁、天鹅一类的鸟;【将至】将要到来;【思】想;【援】 引,拉;【弓缴】弓箭;【虽与之俱学】虽然这个人和那个专心致志的 人在一起学习;【弗若之矣】成绩却不如另外一个人; 【为是其智弗

29、若 与】因为他的智力比别人差吗? 【非然也】不是这样的。 翻译:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人 专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一 心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人 一起学习下棋, 但后者的棋艺不如前者好。 难道是因为他的智力比别人差吗? 说:不是这样的。 两小儿辩日两小儿辩日 孔子东 游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以 日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿曰:“我以日初 出远,而日中时近也。” 一儿曰: “日初出大如车盖 ,及日中则如盘盂,此不为远者小而近 者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉

30、凉 ,及其日中如探汤,此不为近者热而远者 凉乎?” 孔子不能决 也。 两小儿笑曰:“孰 为汝多知21乎?” 注释:【东】东方;【游】游历、游学;【见】看见;【辩斗】辩 论,争论;【其】代词,他们;【故】缘故,原因;【以】认为; 【始】刚刚;【日中】正午;【初】刚刚;【车盖】古时车上的篷盖, 像雨伞一样,呈圆形;【及】到;【则】就;【盘盂】盛物的器皿。 圆者为盘,方者为盂;【为】是;【沧沧凉凉】形容清凉的感觉。沧沧: 寒冷的意思; 【探汤】 把手伸向热水里, 在文中的意思是天气很热; 【决】 决断,判定,判断;【孰】谁;【汝】你;21 【知】zh,通假字。 “知”通 “智”聪明、智慧。 翻译:

31、孔子到东方游历,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。 有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而到中午的时候距离 人远。” 另一个小孩则认为太阳刚升起的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。 一个小孩说:“太阳刚升起的时候大得像一个车盖,等到正午就小得像 一个盘子,这不是远处的看着小而近处 的看着大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚升起的时候清凉而略带寒意,等到中午的时候 像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?” 孔子不能判决谁对谁错。 两个孩子笑着说:“谁说你知识渊博呢?” 语文园地五语文园地五 日积月累日积月累 穷则变,变则通,通则久。周易 译:事物发展到了

32、极点,就要发生变化,发生变化,才会使事物的发展不受 阻塞,事物才能不断的发展。 说明在面临不断发展的局面时,必须要改变现 状,进行变革和革命。 苟日新,日日新,又日新。礼记 译:如果能够一天新,就应保持天天新,新了还要更新。比喻从勤于省身和 动态的角度来强调及时反省和不断革新,加强思想革命化的这一关键行为。 青,取之于蓝而青于蓝。荀子 译:青色是用蓝色调成的,但比起蓝色来却更悦目,比喻学生如果能用功研究 学问,坚持不懈地努力,就可以比他的老师更有成就。 苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循旧。淮南子 译:只要有利于百姓,就不必遵循古;只要符合大事,就不必依循旧章。意 思是讲;只要对人民有好处,

33、就不必一定要效法古人的度;只要有助于事情的 成功,就不必沿袭旧有的规矩。 古诗词诵读古诗词诵读 采薇(节选)采薇(节选) 昔 我 往 矣 , 杨 柳 依 依 。 今 我 来 思 , 雨 y 雪 霏 f i 霏 。 行 道 迟 迟 , 载 渴 载 饥 。 我 心 伤 悲 , 莫 知 我 哀 ! 翻译 第一二句:回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依 依惜别。 第三四句:如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。 第五六句:路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。 第七八句:我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的 痛苦的! 注释: 【昔】从前,文中指出征时 【往】当初从军 【依依】形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子

34、。 【思】语气助词,用在句末,没有实在意义 【雨】音同玉,为 “下” 的意思。 【雨雪】下雪 【霏霏】雪花纷落的样子 【迟迟】迟缓的样子 【载】又 【莫】没有人 送元二使安西送元二使安西 【唐】王维【唐】王维 渭 城 朝 雨 浥 轻 尘 , 客 舍 青 青 柳 色 新 。 劝 君 更 尽 一 杯 酒 , 西 出 阳 关 无 故 人 。 翻译 第一二句:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围 柳树的枝叶翠嫩一新。 第三四句:老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关 就难以遇到故旧亲人。 注释: 【渭城】在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城 【浥】润湿 【客舍】旅馆 【柳色】柳树象征离别 【阳关】在今甘

35、肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的 要道。 春夜喜雨春夜喜雨 【唐】杜甫【唐】杜甫 好 雨 知 时 节 , 当 春 乃 发 生 。 随 风 潜 入 夜 , 润 物 细 无 声 。 野 径 云 俱 黑 , 江 船 火 独 明 。 晓 看 红 湿 处 , 花 重 锦 官 城 。 翻译 第一二句:好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌 发生长的时候。 第三四句:随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着 春天万物。 第五六句:雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上 的灯火独自闪烁。 第七八句:天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红 艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。 注释: 【知】明白,知道 【乃】就 【发生】

36、萌发生长 【潜】指春雨在夜里悄悄地随风而至 【润物】使植物受到雨水的滋养 【野径】田野间的 小路 【晓】天刚亮的时候 【红湿处】雨水湿润的 花丛 【花重】花因为饱含雨水而显得沉重 早春呈水部张十八员外早春呈水部张十八员外 【唐】韩愈【唐】韩愈 天 街 小 雨 润 如 酥 , 草 色 遥 看 近 却 无 。 最 是 一 年 春 好 处 , 绝 胜 烟 柳 满 皇 都 。 翻译 第一二句:长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色 依稀连成一片,近看时却显得稀疏。 第三四句:一年之中最美的就是这早春的景色,远胜 过绿柳满城的春末。 注释: 【呈】恭敬地送上 【天街】京城街道 【润如酥】细腻如酥 【最是】

37、正是 【处】时 【绝胜】远远胜过 【皇都】帝都,这里指长安 江上渔者江上渔者 【宋】范仲淹【宋】范仲淹 江 上 往 来 人 , 但 爱 鲈 鱼 美 。 君 看 一 叶 舟 , 出 没 风 波 里 。 翻译 第一二句:江上行人来来往往,只是喜爱味道鲜美的 鲈鱼。 第三四句:你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风 浪里。 注释: 【但】单单,只是 【爱】喜欢 【君】你 【一叶舟】像漂浮在水上的一片树叶似的 小船 【出没】若隐若现 【风波】波浪 泊船瓜洲泊船瓜洲 【宋】王安石【宋】王安石 京 口 瓜 洲 一 水 间 , 钟山只隔数重山。 春 风 又 绿 江 南 岸 , 明 月 何 时 照 我 还 。

38、翻译 第一二句:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就 隐没在几座山峦的后面。 第三四句:和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么 时候才能照着我回到钟山下的家里。 注释: 【一水】指长江 【绿】吹绿 游园不值游园不值 【宋】叶绍翁【宋】叶绍翁 应 怜屐 j 齿 印 苍 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 开 。 春 色 满 园 关 不 住 , 一 枝 红 杏 出 墙 来 。 翻译 第一二句:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的 青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。 第三四句:满园子的春色是关不住的,开得正旺的红 杏有一枝枝条伸到墙外来了。 注释: 【不值】没有遇到人 【应怜】大概是感到心疼吧 【屐齿】屐是

39、木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿 【小扣】轻轻地敲门 【柴扉】用木柴、树枝编成的门 卜算子送鲍浩然之浙东卜算子送鲍浩然之浙东 【宋】王观【宋】王观 水 是 眼 波 横 ,山 是 眉 峰 聚 。欲 问 行 人 去 那 边 ? 眉 眼 盈 盈 处 。 才 始 送 春 归 ,又 送 君 归 去 。 若 到 江 南 赶 上 春 , 千 万 和 春 住 。 翻译 上阕:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。 想问行人去哪里?到山水交汇的地方。 下阕:刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江 南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。 注释: 【欲】想,想要 【行人】指词人的朋友(鲍浩然) 【盈盈】美好的样

40、子 【才始】方才 浣溪沙浣溪沙 【宋】苏轼【宋】苏轼 游 蕲 水 清 泉 寺 ,寺 临 兰 溪 , 溪 水 西 流 。 山 下 兰 芽 短 浸 溪 ,松 间 沙 路 净 无 泥 ,萧 萧 暮 雨 子 规 啼 。 谁 道 人 生 无 再 少 ? 门 前 流 水 尚 能 西 !休 将 白 发 唱 黄 鸡 。 翻译 词序:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水 向西流淌。 上阕:山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间 的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧, 布谷声声。 下阕:谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水 都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊! 注释: 【蕲水】县名,今湖北浠水县 【浸】泡在水中 【萧萧】形容雨声 【子规】子规鸟 【无再少】不能回到少年时代 【白发】老年 【唱黄鸡】感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示 时光的流逝。 清平清平乐乐 yu 【宋】黄庭坚【宋】黄庭坚 春 归 何 处 ? 寂 寞 无 行 翻译 上阕:春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂 寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来 与我同住。 下阕:谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学 > 小学语文 > 部编人教版 > 六年级下册(2020)