2019版部编九年级下语文:第11课《送东阳马生序》课件
《2019版部编九年级下语文:第11课《送东阳马生序》课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019版部编九年级下语文:第11课《送东阳马生序》课件(49页珍藏版)》请在七七文库上搜索。
1、送东阳马生序,宋濂,关于文体,序,是一种文体,分书序和赠序两种。 书序比较早,多为叙述作者的意趣、 写作缘起等;赠序创于唐初。用于临别赠言,多为赞颂、勉励、祝愿、惜别之词。,本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,成为德才兼备的人。“生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马生:东阳的马君则。,背景介绍,宋濂(13101381) ,字景濂,号潜溪,谥号文宪。 浙江义乌人,明初著名文学家。生活在元末明初,曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就职,
2、专心著述。明初朱元璋重用他,命为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问。主修元史,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为“开国文臣之首”,年老辞官回乡,不久因长孙宋慎列入胡惟庸党,全家谪往茂州(四川茂汶),中途病死夔州(四川奉节)。著有宋学士文集。 宋濂和刘基、高启被并称为明初诗文三大家。,作者简介,宋濂的书法作品,听读课文,嗜( ) 硕( ) 叱咄( ) 俟( ) 负箧( ) 曳( )屣( ) 皲( )裂 媵( )人 衾( ) 绮( ) 容臭( ) 烨( ) 裘( ) 葛( ) 缊( ) 冻馁( ) 谒( ) 撰( ) 贽( ),sh,读准字音,ch du,s
3、hu,s,qi,y,x,jn,yng,q,qn,xi,y,qi,g,yn,ni,y,zh,zhun,余幼时即嗜学。家贫,无从 致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚 冰 坚, 手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。,就爱好读书,得到,无从:不知从何处,指没有办法,常常,藏有书的人家,抄录,计算 送还,假借:同义,借,以:而,便,就,砚台里(墨汁),结成坚硬的冰,弯屈伸直,抄书,跑引申为赶快,超过约定的期限,宾语前置 。相当于“弗怠之”。之:指抄书,.,译文我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天
4、气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松抄书。抄写完毕,赶快把书归还,不敢稍稍超过约定的期限。,以是人多以书假余,余因 得 遍 观群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游, 尝趋 百里外从乡之先达执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍(于)左右,,因此,大多把,因此 能够 广泛地阅读,已经,到了,学说,担心,大师,交往,结交,跑到,快步走,向当地,前辈,拿着经书,请教,德高望重,挤满屋子,言辞委婉些,脸色温和些,站着,更加仰慕,侍候,译文因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的 学说,又
5、担心不能与学问渊博的老师交往。曾经跑到百里以外拿着经书向当地有名望的前辈请教。前辈德高望重,他的学生挤满了屋子,他从来不曾把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着。,援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山巨谷中,,提出疑难询问道理,弯下,侧着,请教,有时,训斥,周到,说出,等待,回答,答复,高兴,愉快,焉:兼词,“于之”,向他,愚笨,最终,跟从老师学习的时候,当:在的时候 之:取消句子独立性,无实意,背着书箱拖着鞋子,走在,学识,大,译文提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵来向
6、他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就再去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。当我拜师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中。,穷冬烈风, 大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓逆旅,主人日 再食,无鲜 肥 滋味之享,深冬,刮着凛烈的寒风,皮肤因寒冷干燥而开裂,学馆,支通肢,僵硬,动弹,热水,浇洗,围裹 覆盖,寓:名作动 住,在旅店,每天,给两顿饭吃 食:吃饭,动词,新鲜肥美的东西,用,享用,译文隆冬时节,寒风猛烈,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了
7、不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。住在旅馆里,主人每天只供两顿饭,没有鲜美的食物可以享用。,同舍生 皆 被 绮绣,戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之 环,左佩刀,右 备 容臭, 烨然 若神人;,同屋住的同学,“被” 通披,穿着,丝绸做的华丽衣服,绮:丝绸 绣:绣花,红缨带,宝石装饰,腰:名词作动词,腰挂,腰配。,圈子,挂着,光彩照人的样子,香袋,古代饰物。臭,气味。,译文跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照人,像神仙一样。,余则緼袍敝衣 处(于)其间, 略无慕艳意
8、。以 中 有 足乐者, 不知口体之奉 不若人也。盖余之 勤 且 艰 若此。,却,乱麻,生活在,他们中间,毫无 羡慕的心,因为,内心,足以快乐的事,吃的穿的,供给的。,首句发语词,不译,破,(求学的)勤劳和艰苦,译文我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,却没有一点羡慕他们的意思,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的比不上他人。大概我(求学时)的勤劳和艰苦就是像这样 。,今虽耄(mo)老(年老),未有所成,犹幸预(有幸参与)君子之列,而承(承受)天子之宠光(恩宠光耀),缀(跟随)公卿之后,日侍坐(在皇帝座位旁边侍奉)备(准备)顾问(接受询问),四海(天下)亦谬称(错误地赞许)其氏名,况(何况)
9、才(才能)之过(超过)于余者乎?,译文现在我虽年纪老,而且没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也错误地称颂我的姓名,更何况才能超过我的人呢?,今诸生学于太学(中国古代设在京城的最高学府),县官(这里指朝廷)日有禀稍(当时政府免费供给的俸粮)之供,父母岁有裘(皮衣)葛(夏布衣服)之遗(给予,赠送),无冻(受冻)馁(饥饿)之患(忧虑)矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳(劳苦)矣;有司业、博士(指太学里的次长官和教授)为(作为)之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若(像)余之手录,假诸(之于)人而



- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2019 版部编 九年级 语文 11 东阳 马生序 课件

链接地址:https://www.77wenku.com/p-45310.html